Text copied to clipboard!

Titel

Text copied to clipboard!

Teknisk Översättare

Beskrivning

Text copied to clipboard!
Vi söker en noggrann och erfaren Teknisk Översättare för att ansluta sig till vårt team. Som Teknisk Översättare kommer du att spela en avgörande roll i att säkerställa att våra tekniska dokument och material är korrekt översatta och anpassade för vår globala publik. Du kommer att arbeta nära med ingenjörer, produktutvecklare och andra specialister för att förstå komplexa tekniska koncept och terminologi, och översätta dessa till ett språk som är lättförståeligt för våra kunder och partners. Din förmåga att hantera flera projekt samtidigt och leverera högkvalitativa översättningar inom strikta tidsramar kommer att vara avgörande för din framgång i denna roll. Vi värdesätter noggrannhet, uppmärksamhet på detaljer och en djup förståelse för tekniska ämnen. Om du har en passion för språk och teknik, och vill bidra till att göra teknisk information tillgänglig för en bredare publik, är detta rätt möjlighet för dig.

Ansvar

Text copied to clipboard!
  • Översätta tekniska dokument och manualer.
  • Samarbeta med ingenjörer och produktutvecklare.
  • Säkerställa korrekt användning av teknisk terminologi.
  • Hantera flera översättningsprojekt samtidigt.
  • Leverera översättningar inom angivna tidsramar.
  • Granska och redigera översättningar för noggrannhet.
  • Anpassa översättningar för olika målgrupper.
  • Hålla sig uppdaterad med tekniska trender och terminologi.

Krav

Text copied to clipboard!
  • Erfarenhet av teknisk översättning.
  • Flytande i svenska och engelska.
  • Stark förståelse för teknisk terminologi.
  • Förmåga att arbeta under press och hålla deadlines.
  • Utmärkta kommunikationsfärdigheter.
  • Detaljorienterad och noggrann.
  • Erfarenhet av CAT-verktyg är en fördel.
  • Relevant utbildning inom språk eller teknik.

Potentiella intervjufrågor

Text copied to clipboard!
  • Kan du ge exempel på tekniska dokument du har översatt tidigare?
  • Hur hanterar du utmaningar med teknisk terminologi?
  • Vilka CAT-verktyg har du erfarenhet av?
  • Hur säkerställer du kvaliteten på dina översättningar?
  • Hur hanterar du flera projekt med strikta deadlines?