Text copied to clipboard!

Наслов

Text copied to clipboard!

Prevodilac za klinička ispitivanja

Опис

Text copied to clipboard!
Tražimo iskusnog prevodioca za klinička ispitivanja koji će se pridružiti našem timu i pomoći u prevođenju medicinskih dokumenata i materijala vezanih za klinička ispitivanja. Kandidat će biti odgovoran za precizno i jasno prevođenje tehničkih i naučnih tekstova sa engleskog na srpski jezik i obrnuto. Idealni kandidat treba da ima duboko razumevanje medicinske terminologije i iskustvo u radu sa dokumentima vezanim za klinička ispitivanja. Ova uloga zahteva visok nivo pažnje prema detaljima, sposobnost rada pod pritiskom i odlične komunikacione veštine. Prevodilac će raditi u bliskoj saradnji sa istraživačkim timovima, lekarima i regulatornim telima kako bi osigurao da su svi dokumenti u skladu sa međunarodnim standardima i propisima. Kandidat treba da bude sposoban da upravlja više projekata istovremeno i da isporučuje prevode u zadatim rokovima. Poznavanje dodatnih jezika je prednost, ali nije obavezno. Ako ste strastveni prema medicini i jezicima i želite da doprinesete napretku u oblasti kliničkih istraživanja, ovo je prava prilika za vas.

Одговорности

Text copied to clipboard!
  • Prevođenje medicinskih dokumenata i materijala vezanih za klinička ispitivanja.
  • Osiguravanje tačnosti i jasnoće prevoda.
  • Saradnja sa istraživačkim timovima i lekarima.
  • Usklađivanje dokumenata sa međunarodnim standardima.
  • Upravljanje više projekata istovremeno.
  • Isporuka prevoda u zadatim rokovima.
  • Održavanje visokog nivoa pažnje prema detaljima.
  • Komunikacija sa regulatornim telima.

Захтеви

Text copied to clipboard!
  • Diploma iz oblasti jezika ili srodne oblasti.
  • Iskustvo u prevođenju medicinskih tekstova.
  • Odlično poznavanje medicinske terminologije.
  • Sposobnost rada pod pritiskom.
  • Izvrsne komunikacione veštine.
  • Poznavanje dodatnih jezika je prednost.
  • Sposobnost upravljanja više projekata.
  • Pažnja prema detaljima.

Могућа питања на интервјуу

Text copied to clipboard!
  • Kako biste opisali svoje iskustvo u prevođenju medicinskih tekstova?
  • Kako se nosite sa radom pod pritiskom?
  • Koje dodatne jezike poznajete?
  • Kako osiguravate tačnost i jasnoću svojih prevoda?
  • Možete li navesti primer kada ste morali da upravljate više projekata istovremeno?