Text copied to clipboard!
Наслов
Text copied to clipboard!Prevodilac
Опис
Text copied to clipboard!
Tražimo iskusnog prevodioca koji će se pridružiti našem timu i pomoći nam u prevođenju različitih materijala sa jednog jezika na drugi. Idealni kandidat će imati izuzetne jezičke veštine, sposobnost da razume kontekst i kulturološke nijanse, kao i sposobnost da prenese poruku na način koji je veran originalu. Prevodilac će raditi na različitim projektima, uključujući dokumente, marketinške materijale, tehničke priručnike i druge vrste sadržaja. Ova uloga zahteva visok nivo preciznosti i pažnje prema detaljima, kao i sposobnost da se radi pod pritiskom i u kratkim rokovima. Kandidat treba da bude sposoban da koristi različite prevodilačke alate i tehnologije kako bi poboljšao efikasnost i tačnost. Takođe, očekuje se da prevodilac bude u toku sa najnovijim trendovima i praksama u oblasti prevođenja. Ako ste strastveni u vezi sa jezicima i imate iskustvo u prevođenju, voleo/la bih da vas upoznamo.
Одговорности
Text copied to clipboard!- Prevođenje pisanih i usmenih materijala sa jednog jezika na drugi.
- Osiguravanje tačnosti i doslednosti u prevodima.
- Saradnja sa timovima kako bi se razumeo kontekst i svrha materijala.
- Korišćenje prevodilačkih alata i softvera za poboljšanje efikasnosti.
- Revizija i lektura prevedenih materijala.
- Praćenje rokova i upravljanje više projekata istovremeno.
- Održavanje visokog nivoa jezičke i kulturološke svesti.
- Učestvovanje u obukama i radionicama za unapređenje veština.
Захтеви
Text copied to clipboard!- Diploma iz oblasti jezika, prevođenja ili srodne oblasti.
- Minimalno 2 godine iskustva u prevođenju.
- Izvrsne jezičke veštine u najmanje dva jezika.
- Poznavanje prevodilačkih alata kao što su CAT alati.
- Sposobnost rada pod pritiskom i u kratkim rokovima.
- Pažnja prema detaljima i preciznost.
- Odlične komunikacione veštine.
- Sposobnost samostalnog rada i rada u timu.
Могућа питања на интервјуу
Text copied to clipboard!- Koje jezike tečno govorite i pišete?
- Kako osiguravate tačnost i doslednost u svojim prevodima?
- Koje prevodilačke alate ste koristili ranije?
- Kako se nosite sa kratkim rokovima i pritiskom?
- Možete li opisati izazovan prevodilački projekat na kojem ste radili?