Text copied to clipboard!

Naslov

Text copied to clipboard!

Specialist za zdravstveno jezikoslovje

Opis

Text copied to clipboard!
Iščemo specialista za zdravstveno jezikoslovje, ki bo odgovoren za zagotavljanje natančnih in pravočasnih jezikovnih storitev v zdravstvenem sektorju. Kandidat bo sodeloval z zdravstvenimi strokovnjaki, da bi zagotovil, da so vse komunikacije, vključno z dokumentacijo, prevodi in tolmačenjem, izvedene na najvišji ravni kakovosti. Idealni kandidat bo imel izkušnje z medicinsko terminologijo in bo sposoben delati v hitro spreminjajočem se okolju, kjer so natančnost in pozornost do detajlov ključnega pomena. Poleg tega bo kandidat odgovoren za usposabljanje in podporo drugim članom ekipe pri jezikovnih potrebah ter za razvoj in vzdrževanje jezikovnih virov, kot so glosarji in slogovni priročniki. Uspešen kandidat bo imel odlične komunikacijske sposobnosti, sposobnost dela pod pritiskom in bo sposoben učinkovito upravljati več projektov hkrati. Če imate strast do jezikov in zdravstva ter želite prispevati k izboljšanju zdravstvenih storitev, vas vabimo, da se prijavite.

Odgovornosti

Text copied to clipboard!
  • Zagotavljanje natančnih prevodov medicinske dokumentacije.
  • Sodelovanje z zdravstvenimi strokovnjaki pri jezikovnih potrebah.
  • Razvoj in vzdrževanje jezikovnih virov.
  • Usposabljanje in podpora članom ekipe.
  • Upravljanje več projektov hkrati.
  • Zagotavljanje tolmačenja na sestankih in konferencah.
  • Spremljanje novih trendov v medicinski terminologiji.
  • Zagotavljanje skladnosti z jezikovnimi standardi.

Zahteve

Text copied to clipboard!
  • Diploma iz jezikoslovja ali sorodnega področja.
  • Izkušnje z medicinsko terminologijo.
  • Odlične komunikacijske sposobnosti.
  • Sposobnost dela pod pritiskom.
  • Izkušnje z upravljanjem projektov.
  • Pozornost do detajlov.
  • Sposobnost dela v timu.
  • Znanje več jezikov je prednost.

Možna vprašanja na razgovoru

Text copied to clipboard!
  • Kako bi zagotovili natančnost pri prevajanju medicinske dokumentacije?
  • Kakšne izkušnje imate z medicinsko terminologijo?
  • Kako se spopadate s pritiskom in kratkimi roki?
  • Kako bi pristopili k usposabljanju novih članov ekipe?
  • Katere jezikovne vire ste že razvili ali vzdrževali?