Text copied to clipboard!

Názov

Text copied to clipboard!

Lekársky prekladateľ

Opis

Text copied to clipboard!
Hľadáme skúseného lekárskeho prekladateľa, ktorý sa pripojí k nášmu tímu a pomôže nám zabezpečiť presnosť a jasnosť v preklade lekárskych dokumentov a komunikácie. Ideálny kandidát bude mať silné jazykové schopnosti v slovenčine a angličtine, ako aj hlboké porozumenie lekárskej terminológie. Vaša práca bude kľúčová pre zabezpečenie, že pacienti, lekári a zdravotnícki pracovníci budú mať prístup k presným informáciám, ktoré sú nevyhnutné pre poskytovanie kvalitnej zdravotnej starostlivosti. Budete zodpovední za preklad rôznych typov dokumentov vrátane lekárskych správ, výskumných článkov, pacientských záznamov a ďalších materiálov. Okrem toho budete spolupracovať s lekárskymi odborníkmi na zabezpečenie, že preklady sú nielen presné, ale aj kultúrne a kontextuálne vhodné. Úspešný kandidát bude mať schopnosť pracovať pod tlakom a dodržiavať termíny, pričom si zachová vysokú úroveň presnosti a pozornosti k detailom. Ak máte vášeň pre jazyky a zdravotníctvo a chcete prispieť k zlepšeniu komunikácie v tomto dôležitom odvetví, radi by sme vás spoznali.

Zodpovednosti

Text copied to clipboard!
  • Preklad lekárskych dokumentov a správ.
  • Zabezpečenie presnosti a konzistencie prekladov.
  • Spolupráca s lekárskymi odborníkmi na overenie terminológie.
  • Úprava a korektúra preložených textov.
  • Dodržiavanie termínov a časových harmonogramov.
  • Zabezpečenie kultúrnej a kontextuálnej vhodnosti prekladov.
  • Účasť na školeniach a seminároch na zlepšenie zručností.
  • Poskytovanie spätnej väzby a návrhov na zlepšenie procesov.

Požiadavky

Text copied to clipboard!
  • Výborná znalosť slovenčiny a angličtiny.
  • Skúsenosti s prekladom lekárskych textov.
  • Znalosť lekárskej terminológie.
  • Schopnosť pracovať pod tlakom.
  • Vynikajúca pozornosť k detailom.
  • Schopnosť dodržiavať termíny.
  • Silné komunikačné schopnosti.
  • Znalosť ďalších jazykov je výhodou.

Potenciálne otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Aké sú vaše skúsenosti s prekladom lekárskych textov?
  • Ako zabezpečujete presnosť a konzistenciu vo svojich prekladoch?
  • Ako zvládate prácu pod tlakom a dodržiavanie termínov?
  • Aké nástroje alebo softvér používate na preklad?
  • Ako sa vyrovnávate s kultúrnymi rozdielmi v prekladoch?