Text copied to clipboard!

Názov

Text copied to clipboard!

Konzultant pre preklad scenárov

Opis

Text copied to clipboard!
Hľadáme skúseného konzultanta pre preklad scenárov, ktorý sa pripojí k nášmu tímu a pomôže nám s prekladom a adaptáciou scenárov pre rôzne médiá. Ideálny kandidát bude mať hlboké porozumenie jazykových nuáns a kultúrnych rozdielov, ktoré ovplyvňujú preklad a adaptáciu textov. Budete úzko spolupracovať s autormi, režisérmi a produkčnými tímami, aby ste zabezpečili, že preložené scenáre budú verne odrážať pôvodný zámer a tón. Vaša práca bude kľúčová pre úspech našich projektov na medzinárodnej úrovni. Očakávame, že budete mať vynikajúce komunikačné schopnosti, schopnosť pracovať pod tlakom a schopnosť riešiť problémy kreatívnym spôsobom. Ak máte vášeň pre jazyk a kultúru a chcete sa podieľať na tvorbe obsahu, ktorý osloví globálne publikum, radi by sme vás spoznali.

Zodpovednosti

Text copied to clipboard!
  • Preklad a adaptácia scenárov pre rôzne médiá.
  • Spolupráca s autormi a režisérmi na zachovaní pôvodného zámeru.
  • Zabezpečenie kultúrnej a jazykovej presnosti preložených textov.
  • Účasť na stretnutiach s produkčnými tímami.
  • Poskytovanie spätnej väzby a návrhov na zlepšenie prekladov.
  • Riešenie jazykových a kultúrnych výziev.
  • Prispôsobenie textov pre rôzne cieľové skupiny.
  • Dodržiavanie termínov a kvalitatívnych štandardov.

Požiadavky

Text copied to clipboard!
  • Skúsenosti s prekladom a adaptáciou textov.
  • Výborné jazykové a komunikačné schopnosti.
  • Schopnosť pracovať pod tlakom a dodržiavať termíny.
  • Znalosť kultúrnych rozdielov a ich vplyvu na preklad.
  • Kreatívne myslenie a schopnosť riešiť problémy.
  • Skúsenosti s prácou v tíme.
  • Znalosť softvérových nástrojov na preklad.
  • Vysokoškolské vzdelanie v oblasti jazykov alebo príbuzných odborov.

Potenciálne otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Aké sú vaše skúsenosti s prekladom scenárov?
  • Ako riešite kultúrne rozdiely pri preklade?
  • Ako zabezpečujete, že preložený text zachováva pôvodný tón?
  • Ako zvládate prácu pod tlakom a dodržiavanie termínov?
  • Aké softvérové nástroje používate na preklad?