Text copied to clipboard!
Názov
Text copied to clipboard!Farmaceutický Prekladateľ
Opis
Text copied to clipboard!
Hľadáme skúseného farmaceutického prekladateľa, ktorý sa pripojí k nášmu tímu a pomôže nám zabezpečiť presné a kvalitné preklady farmaceutických dokumentov. Táto pozícia si vyžaduje detailnú znalosť farmaceutickej terminológie, schopnosť pracovať s odbornými textami a dôkladnú znalosť jazykových nuáns. Ako farmaceutický prekladateľ budete zodpovední za preklad rôznych dokumentov, vrátane príbalových letákov, klinických štúdií, regulačných dokumentov a vedeckých článkov. Vaša práca bude kľúčová pre zabezpečenie presnosti a zrozumiteľnosti informácií pre odborníkov aj širokú verejnosť.
Vašou hlavnou úlohou bude zabezpečiť, aby preložené texty boli nielen jazykovo správne, ale aj terminologicky presné a v súlade s platnými normami a predpismi. Budete úzko spolupracovať s farmaceutickými odborníkmi, lekármi a regulačnými orgánmi, aby ste zabezpečili vysokú kvalitu prekladov. Okrem toho budete mať možnosť pracovať s modernými prekladateľskými nástrojmi a softvérom, ktoré vám uľahčia prácu a zvýšia efektivitu.
Ideálny kandidát by mal mať skúsenosti s prekladom farmaceutických textov, výborné jazykové schopnosti a schopnosť pracovať pod tlakom. Dôležitá je aj schopnosť analyzovať odborné texty a prispôsobiť ich pre cieľovú skupinu. Ak máte vášeň pre jazyk a farmáciu a chcete sa podieľať na dôležitých projektoch v oblasti zdravotníctva, táto pozícia je pre vás ideálna.
Zodpovednosti
Text copied to clipboard!- Preklad farmaceutických dokumentov a odborných textov.
- Zabezpečenie terminologickej presnosti a jazykovej správnosti prekladov.
- Spolupráca s farmaceutickými odborníkmi a regulačnými orgánmi.
- Používanie prekladateľských nástrojov a softvéru na zvýšenie efektivity.
- Revízia a korektúra preložených textov.
- Dodržiavanie platných noriem a predpisov v oblasti farmácie.
- Prispôsobenie odborných textov pre rôzne cieľové skupiny.
- Správa a aktualizácia terminologických databáz.
Požiadavky
Text copied to clipboard!- Vysokoškolské vzdelanie v oblasti farmácie, lingvistiky alebo prekladateľstva.
- Skúsenosti s prekladom farmaceutických textov.
- Výborná znalosť cieľového a zdrojového jazyka.
- Schopnosť pracovať s prekladateľskými nástrojmi a softvérom.
- Detailná znalosť farmaceutickej terminológie.
- Schopnosť pracovať pod tlakom a dodržiavať termíny.
- Analytické myslenie a schopnosť interpretovať odborné texty.
- Schopnosť spolupracovať s odborníkmi a regulačnými orgánmi.
Potenciálne otázky na pohovor
Text copied to clipboard!- Aké skúsenosti máte s prekladom farmaceutických textov?
- Ako zabezpečujete terminologickú presnosť vo vašich prekladoch?
- Aké prekladateľské nástroje a softvér používate?
- Ako riešite nejasnosti v odborných textoch?
- Ako zvládate prácu pod tlakom a dodržiavanie termínov?
- Mali ste skúsenosti so spoluprácou s farmaceutickými odborníkmi?
- Ako pristupujete k revízii a korektúre preložených textov?
- Aké sú vaše skúsenosti s regulačnými dokumentmi v oblasti farmácie?