Text copied to clipboard!
Название
Text copied to clipboard!Переводчик
Описание
Text copied to clipboard!
Мы ищем квалифицированного и опытного переводчика, который сможет эффективно переводить тексты и устную речь с одного языка на другой, сохраняя точность, смысл и стиль оригинала. Переводчик играет ключевую роль в обеспечении коммуникации между людьми, говорящими на разных языках, и помогает преодолевать языковые барьеры. Ваша работа будет включать перевод документов, участие в переговорах, конференциях и других мероприятиях, где требуется устный перевод. Вы также будете работать с различными форматами текстов, включая юридические, технические, медицинские и художественные материалы. Мы ищем человека с глубоким знанием как минимум двух языков, отличными коммуникативными навыками и способностью работать в условиях сжатых сроков. Если вы внимательны к деталям, обладаете культурной осведомленностью и стремитесь к профессиональному росту, мы будем рады видеть вас в нашей команде.
Обязанности
Text copied to clipboard!- Перевод текстов с одного языка на другой.
- Обеспечение точности и сохранения смысла оригинального текста.
- Устный перевод на встречах, конференциях и других мероприятиях.
- Редактирование и корректировка переведенных материалов.
- Соблюдение сроков выполнения задач.
- Работа с различными форматами текстов, включая юридические и технические.
- Обеспечение конфиденциальности информации.
- Поддержание знаний о культурных и языковых особенностях.
Требования
Text copied to clipboard!- Свободное владение как минимум двумя языками.
- Опыт работы переводчиком от 2 лет.
- Отличные коммуникативные навыки.
- Умение работать в условиях сжатых сроков.
- Внимание к деталям и точность.
- Знание специализированной терминологии (юридической, медицинской, технической и т.д.).
- Навыки работы с переводческими инструментами (CAT tools).
- Высшее образование в области лингвистики или филологии.
Возможные вопросы на интервью
Text copied to clipboard!- Какие языки вы знаете на профессиональном уровне?
- Есть ли у вас опыт работы с устным переводом?
- Как вы справляетесь с переводом сложных технических текстов?
- Какие инструменты для перевода вы используете?
- Как вы организуете свою работу, чтобы соблюдать сроки?
- Были ли у вас случаи, когда приходилось работать с конфиденциальной информацией?
- Как вы справляетесь с культурными различиями в переводе?
- Есть ли у вас опыт работы в специализированных областях, таких как медицина или право?