Text copied to clipboard!

Titlu

Text copied to clipboard!

Traducător Farmaceutic

Descriere

Text copied to clipboard!
Căutăm un Traducător Farmaceutic talentat și experimentat pentru a se alătura echipei noastre. În această poziție, veți fi responsabil pentru traducerea precisă și eficientă a documentației farmaceutice, inclusiv prospecte, etichete, rapoarte clinice și alte materiale relevante. Rolul necesită o înțelegere profundă a terminologiei medicale și farmaceutice, precum și abilități excelente de comunicare în limba română și cel puțin o altă limbă străină. Veți colabora îndeaproape cu echipele de cercetare și dezvoltare, reglementare și marketing pentru a asigura conformitatea și acuratețea traducerilor. Candidatul ideal va avea o atenție deosebită la detalii, capacitatea de a lucra sub presiune și o pasiune pentru industria farmaceutică. Aceasta este o oportunitate excelentă pentru cineva care dorește să contribuie la succesul global al companiei noastre și să îmbunătățească accesul pacienților la informații esențiale despre medicamente.

Responsabilități

Text copied to clipboard!
  • Traducerea documentației farmaceutice din și în limba română.
  • Revizuirea și corectarea traducerilor pentru acuratețe și conformitate.
  • Colaborarea cu echipele interne pentru a asigura consistența terminologică.
  • Menținerea unei baze de date actualizate cu termeni și fraze farmaceutice.
  • Participarea la întâlniri de proiect pentru a înțelege cerințele de traducere.
  • Asigurarea respectării reglementărilor locale și internaționale în traduceri.
  • Gestionarea mai multor proiecte de traducere simultan.
  • Furnizarea de feedback și sugestii pentru îmbunătățirea proceselor de traducere.

Cerințe

Text copied to clipboard!
  • Diplomă în traduceri, farmacie sau un domeniu conex.
  • Experiență anterioară în traducerea documentației farmaceutice.
  • Cunoașterea excelentă a limbii române și a unei alte limbi străine.
  • Abilități excelente de comunicare scrisă și verbală.
  • Atenție la detalii și capacitatea de a respecta termenele limită.
  • Cunoștințe solide de terminologie medicală și farmaceutică.
  • Capacitatea de a lucra independent și în echipă.
  • Familiaritate cu software-ul de traducere asistată de calculator.

Întrebări posibile la interviu

Text copied to clipboard!
  • Care este experiența dumneavoastră în traducerea documentației farmaceutice?
  • Cum vă asigurați că traducerile sunt precise și conforme cu reglementările?
  • Puteți descrie un proiect de traducere complex la care ați lucrat?
  • Cum gestionați termenele limită strânse și mai multe proiecte simultan?
  • Ce instrumente sau software de traducere utilizați în mod obișnuit?