Text copied to clipboard!

Título

Text copied to clipboard!

Tradutor Técnico

Descrição

Text copied to clipboard!
Estamos à procura de um Tradutor Técnico altamente qualificado para se juntar à nossa equipe. O candidato ideal terá experiência na tradução de documentos técnicos em diversos setores, garantindo precisão terminológica e coerência no conteúdo. O Tradutor Técnico será responsável por converter textos técnicos de um idioma para outro, mantendo a integridade da informação e respeitando as normas e padrões do setor. As principais responsabilidades incluem a tradução de manuais, especificações técnicas, relatórios e outros documentos especializados. O profissional deve possuir um profundo conhecimento do vocabulário técnico e ser capaz de adaptar o conteúdo para diferentes públicos, garantindo que a mensagem original seja preservada. Além disso, o Tradutor Técnico trabalhará em estreita colaboração com engenheiros, cientistas e outros especialistas para esclarecer dúvidas terminológicas e garantir a exatidão das traduções. O candidato ideal deve ter formação em Tradução, Linguística ou áreas correlatas, além de experiência comprovada na tradução de documentos técnicos. É essencial possuir fluência em pelo menos dois idiomas e demonstrar habilidades excepcionais de escrita e revisão. O conhecimento de ferramentas de tradução assistida por computador (CAT tools) será considerado um diferencial. Além das habilidades técnicas, buscamos um profissional detalhista, organizado e capaz de cumprir prazos rigorosos. A capacidade de trabalhar de forma independente e em equipe é fundamental para o sucesso nesta função. Se você tem paixão por idiomas e deseja contribuir para a comunicação eficaz de informações técnicas, esta é uma excelente oportunidade para você.

Responsabilidades

Text copied to clipboard!
  • Traduzir documentos técnicos com precisão e coerência.
  • Garantir a consistência terminológica em todas as traduções.
  • Colaborar com especialistas para esclarecer dúvidas terminológicas.
  • Revisar e editar traduções para garantir qualidade e precisão.
  • Utilizar ferramentas de tradução assistida por computador (CAT tools).
  • Cumprir prazos rigorosos e gerenciar múltiplos projetos simultaneamente.
  • Adaptar traduções para diferentes públicos e contextos.
  • Manter-se atualizado sobre terminologia técnica e tendências do setor.

Requisitos

Text copied to clipboard!
  • Graduação em Tradução, Linguística ou área relacionada.
  • Experiência comprovada na tradução de documentos técnicos.
  • Fluência em pelo menos dois idiomas.
  • Excelentes habilidades de escrita e revisão.
  • Conhecimento de ferramentas de tradução assistida por computador (CAT tools).
  • Atenção aos detalhes e capacidade de cumprir prazos.
  • Habilidade para trabalhar de forma independente e em equipe.
  • Conhecimento de terminologia técnica em setores específicos.

Perguntas potenciais de entrevista

Text copied to clipboard!
  • Quais idiomas você domina fluentemente?
  • Você tem experiência na tradução de documentos técnicos? Pode dar exemplos?
  • Quais ferramentas de tradução assistida por computador você já utilizou?
  • Como você garante a precisão terminológica em suas traduções?
  • Como você lida com prazos apertados e múltiplos projetos?
  • Você já trabalhou com especialistas para esclarecer dúvidas terminológicas?
  • Como você adapta traduções para diferentes públicos?
  • Qual é o seu processo para revisar e editar traduções?