Text copied to clipboard!
Título
Text copied to clipboard!Especialista em Tradução de Idiomas
Descrição
Text copied to clipboard!
Estamos à procura de um Especialista em Tradução de Idiomas altamente qualificado para se juntar à nossa equipe. O candidato ideal terá experiência comprovada na tradução de documentos, textos e materiais diversos entre diferentes idiomas, garantindo precisão, coerência e fidelidade ao significado original. Este profissional desempenhará um papel fundamental na comunicação global da empresa, facilitando a compreensão entre diferentes culturas e públicos.
O Especialista em Tradução de Idiomas será responsável por traduzir documentos técnicos, jurídicos, comerciais e acadêmicos, além de revisar e editar traduções para garantir qualidade e precisão. Ele também poderá atuar como intérprete em reuniões, conferências e eventos, auxiliando na comunicação entre falantes de diferentes línguas.
Além disso, o profissional deverá possuir um profundo conhecimento das nuances culturais e linguísticas dos idiomas com os quais trabalha, garantindo que as traduções sejam não apenas precisas, mas também culturalmente apropriadas. A atenção aos detalhes, a capacidade de trabalhar sob prazos apertados e a habilidade de utilizar ferramentas de tradução assistida por computador (CAT tools) são essenciais para o sucesso nesta função.
O candidato ideal terá formação em Tradução, Letras ou áreas correlatas, além de experiência prática na tradução de textos em diversos contextos. A fluência em pelo menos dois idiomas além do português é essencial, e o conhecimento de terminologias específicas em áreas como direito, medicina, tecnologia ou negócios será um diferencial.
Se você é apaixonado por idiomas, tem um olhar atento para detalhes e deseja contribuir para a comunicação global, esta é a oportunidade perfeita para você. Junte-se a nós e ajude a conectar pessoas e culturas por meio da linguagem!
Responsabilidades
Text copied to clipboard!- Traduzir documentos, textos e materiais diversos com precisão e coerência.
- Revisar e editar traduções para garantir qualidade e fidelidade ao original.
- Atuar como intérprete em reuniões, conferências e eventos.
- Utilizar ferramentas de tradução assistida por computador (CAT tools).
- Pesquisar terminologias específicas para garantir traduções precisas.
- Garantir que as traduções sejam culturalmente apropriadas.
- Gerenciar prazos e múltiplos projetos de tradução simultaneamente.
- Colaborar com equipes internas para garantir consistência na comunicação.
Requisitos
Text copied to clipboard!- Formação em Tradução, Letras ou áreas correlatas.
- Fluência em pelo menos dois idiomas além do português.
- Experiência comprovada na tradução de textos em diversos contextos.
- Conhecimento de ferramentas de tradução assistida por computador (CAT tools).
- Atenção aos detalhes e habilidades analíticas.
- Capacidade de trabalhar sob prazos apertados.
- Conhecimento de terminologias específicas em áreas como direito, medicina ou tecnologia.
- Excelentes habilidades de comunicação escrita e verbal.
Perguntas potenciais de entrevista
Text copied to clipboard!- Quais idiomas você domina fluentemente?
- Você tem experiência com ferramentas de tradução assistida por computador?
- Como você lida com prazos apertados e múltiplos projetos simultaneamente?
- Pode nos dar um exemplo de um desafio de tradução que enfrentou e como o resolveu?
- Você tem experiência em tradução de documentos técnicos ou jurídicos?
- Como você garante a precisão e coerência em suas traduções?
- Já trabalhou como intérprete em eventos ou reuniões?
- Qual é a sua abordagem para pesquisar terminologias específicas?