Text copied to clipboard!
Tytuł
Text copied to clipboard!Tłumacz Techniczny
Opis
Text copied to clipboard!
Poszukujemy doświadczonego Tłumacza Technicznego, który dołączy do naszego zespołu i będzie odpowiedzialny za tłumaczenie dokumentacji technicznej, instrukcji obsługi, specyfikacji produktów oraz innych materiałów technicznych. Idealny kandydat powinien posiadać doskonałą znajomość języka źródłowego i docelowego oraz umiejętność precyzyjnego przekazywania informacji technicznych w sposób zrozumiały dla odbiorców.
Tłumacz Techniczny będzie współpracować z inżynierami, projektantami oraz innymi specjalistami, aby zapewnić dokładność i spójność tłumaczeń. Ważnym aspektem tej roli jest również znajomość terminologii technicznej oraz umiejętność korzystania z narzędzi CAT (Computer-Assisted Translation).
Obowiązki obejmują analizę dokumentów źródłowych, tłumaczenie tekstów technicznych, korektę i edycję tłumaczeń oraz współpracę z zespołem w celu zapewnienia najwyższej jakości przekładu. Kandydat powinien być skrupulatny, dokładny i posiadać umiejętność pracy pod presją czasu.
Oferujemy atrakcyjne warunki zatrudnienia, możliwość pracy zdalnej oraz rozwój zawodowy w dynamicznym środowisku. Jeśli masz doświadczenie w tłumaczeniach technicznych i chcesz rozwijać swoje umiejętności w tej dziedzinie, zapraszamy do aplikowania!
Obowiązki
Text copied to clipboard!- Tłumaczenie dokumentacji technicznej, instrukcji obsługi i specyfikacji produktów.
- Zapewnienie dokładności i spójności terminologii technicznej.
- Współpraca z inżynierami i specjalistami w celu wyjaśnienia terminologii.
- Korekta i edycja tłumaczeń w celu zapewnienia najwyższej jakości.
- Korzystanie z narzędzi CAT do wspomagania procesu tłumaczenia.
- Dostosowywanie tłumaczeń do wymagań klientów i standardów branżowych.
- Przygotowywanie glosariuszy i baz terminologicznych.
- Praca pod presją czasu i dotrzymywanie terminów realizacji projektów.
Wymagania
Text copied to clipboard!- Biegła znajomość języka źródłowego i docelowego.
- Doświadczenie w tłumaczeniach technicznych.
- Znajomość terminologii technicznej w różnych branżach.
- Umiejętność korzystania z narzędzi CAT (np. SDL Trados, MemoQ).
- Doskonała dbałość o szczegóły i precyzja w tłumaczeniu.
- Umiejętność pracy w zespole i komunikatywność.
- Zdolność do pracy pod presją czasu i dotrzymywania terminów.
- Wykształcenie wyższe w dziedzinie lingwistyki, tłumaczeń lub pokrewnej.
Potencjalne pytania na rozmowie
Text copied to clipboard!- Jakie masz doświadczenie w tłumaczeniach technicznych?
- Jakie narzędzia CAT używasz w swojej pracy?
- Jak radzisz sobie z tłumaczeniem skomplikowanej terminologii technicznej?
- Czy masz doświadczenie w pracy z zespołami inżynierskimi?
- Jakie strategie stosujesz, aby zapewnić dokładność tłumaczeń?
- Czy masz doświadczenie w tworzeniu glosariuszy i baz terminologicznych?
- Jak radzisz sobie z pracą pod presją czasu?
- Czy masz doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji dla różnych branż?