Text copied to clipboard!

Tytuł

Text copied to clipboard!

Tłumacz Techniczny

Opis

Text copied to clipboard!
Poszukujemy doświadczonego Tłumacza Technicznego, który dołączy do naszego zespołu i będzie odpowiedzialny za tłumaczenie dokumentacji technicznej, instrukcji obsługi, specyfikacji produktów oraz innych materiałów technicznych. Idealny kandydat powinien posiadać doskonałą znajomość języka źródłowego i docelowego oraz umiejętność precyzyjnego przekazywania informacji technicznych w sposób zrozumiały dla odbiorców. Tłumacz Techniczny będzie współpracować z inżynierami, projektantami oraz innymi specjalistami, aby zapewnić dokładność i spójność tłumaczeń. Ważnym aspektem tej roli jest również znajomość terminologii technicznej oraz umiejętność korzystania z narzędzi CAT (Computer-Assisted Translation). Obowiązki obejmują analizę dokumentów źródłowych, tłumaczenie tekstów technicznych, korektę i edycję tłumaczeń oraz współpracę z zespołem w celu zapewnienia najwyższej jakości przekładu. Kandydat powinien być skrupulatny, dokładny i posiadać umiejętność pracy pod presją czasu. Oferujemy atrakcyjne warunki zatrudnienia, możliwość pracy zdalnej oraz rozwój zawodowy w dynamicznym środowisku. Jeśli masz doświadczenie w tłumaczeniach technicznych i chcesz rozwijać swoje umiejętności w tej dziedzinie, zapraszamy do aplikowania!

Obowiązki

Text copied to clipboard!
  • Tłumaczenie dokumentacji technicznej, instrukcji obsługi i specyfikacji produktów.
  • Zapewnienie dokładności i spójności terminologii technicznej.
  • Współpraca z inżynierami i specjalistami w celu wyjaśnienia terminologii.
  • Korekta i edycja tłumaczeń w celu zapewnienia najwyższej jakości.
  • Korzystanie z narzędzi CAT do wspomagania procesu tłumaczenia.
  • Dostosowywanie tłumaczeń do wymagań klientów i standardów branżowych.
  • Przygotowywanie glosariuszy i baz terminologicznych.
  • Praca pod presją czasu i dotrzymywanie terminów realizacji projektów.

Wymagania

Text copied to clipboard!
  • Biegła znajomość języka źródłowego i docelowego.
  • Doświadczenie w tłumaczeniach technicznych.
  • Znajomość terminologii technicznej w różnych branżach.
  • Umiejętność korzystania z narzędzi CAT (np. SDL Trados, MemoQ).
  • Doskonała dbałość o szczegóły i precyzja w tłumaczeniu.
  • Umiejętność pracy w zespole i komunikatywność.
  • Zdolność do pracy pod presją czasu i dotrzymywania terminów.
  • Wykształcenie wyższe w dziedzinie lingwistyki, tłumaczeń lub pokrewnej.

Potencjalne pytania na rozmowie

Text copied to clipboard!
  • Jakie masz doświadczenie w tłumaczeniach technicznych?
  • Jakie narzędzia CAT używasz w swojej pracy?
  • Jak radzisz sobie z tłumaczeniem skomplikowanej terminologii technicznej?
  • Czy masz doświadczenie w pracy z zespołami inżynierskimi?
  • Jakie strategie stosujesz, aby zapewnić dokładność tłumaczeń?
  • Czy masz doświadczenie w tworzeniu glosariuszy i baz terminologicznych?
  • Jak radzisz sobie z pracą pod presją czasu?
  • Czy masz doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji dla różnych branż?