Text copied to clipboard!
Tytuł
Text copied to clipboard!Tłumacz Farmaceutyczny
Opis
Text copied to clipboard!
Poszukujemy doświadczonego Tłumacza Farmaceutycznego, który będzie odpowiedzialny za tłumaczenie dokumentacji farmaceutycznej, medycznej oraz naukowej. Osoba na tym stanowisku będzie współpracować z firmami farmaceutycznymi, instytucjami badawczymi oraz organizacjami regulacyjnymi, zapewniając precyzyjne i zgodne z terminologią tłumaczenia.
Główne obowiązki obejmują tłumaczenie ulotek leków, dokumentacji badań klinicznych, raportów medycznych oraz instrukcji dotyczących stosowania leków. Kandydat powinien posiadać dogłębną znajomość terminologii farmaceutycznej oraz umiejętność pracy z tekstami o wysokim stopniu specjalizacji.
Idealny kandydat powinien mieć doświadczenie w tłumaczeniach farmaceutycznych, doskonałą znajomość języka źródłowego i docelowego oraz umiejętność pracy pod presją czasu. Znajomość regulacji prawnych dotyczących dokumentacji farmaceutycznej będzie dodatkowym atutem.
Oferujemy możliwość pracy zdalnej, elastyczne godziny pracy oraz atrakcyjne wynagrodzenie. Jeśli jesteś osobą skrupulatną, dokładną i masz pasję do języków oraz nauk medycznych, zapraszamy do aplikowania na to stanowisko.
Obowiązki
Text copied to clipboard!- Tłumaczenie dokumentacji farmaceutycznej i medycznej.
- Weryfikacja poprawności terminologii w tłumaczonych tekstach.
- Współpraca z ekspertami branżowymi w celu zapewnienia precyzyjnych tłumaczeń.
- Dostosowywanie tłumaczeń do wymogów regulacyjnych.
- Redagowanie i korekta przetłumaczonych dokumentów.
- Zapewnienie zgodności tłumaczeń z obowiązującymi normami prawnymi.
- Praca z narzędziami CAT w celu usprawnienia procesu tłumaczenia.
- Śledzenie zmian w terminologii farmaceutycznej i medycznej.
Wymagania
Text copied to clipboard!- Biegła znajomość języka źródłowego i docelowego.
- Doświadczenie w tłumaczeniach farmaceutycznych lub medycznych.
- Znajomość terminologii farmaceutycznej i regulacji prawnych.
- Umiejętność pracy z narzędziami CAT.
- Dokładność i dbałość o szczegóły.
- Doskonałe umiejętności komunikacyjne i organizacyjne.
- Zdolność do pracy pod presją czasu.
- Wykształcenie wyższe w dziedzinie lingwistyki, farmacji lub pokrewnej.
Potencjalne pytania na rozmowie
Text copied to clipboard!- Jakie masz doświadczenie w tłumaczeniach farmaceutycznych?
- Jak radzisz sobie z terminologią specjalistyczną?
- Czy masz doświadczenie w pracy z narzędziami CAT?
- Jakie strategie stosujesz, aby zapewnić dokładność tłumaczeń?
- Czy masz doświadczenie w pracy z dokumentacją regulacyjną?
- Jak radzisz sobie z krótkimi terminami realizacji?
- Czy masz doświadczenie w pracy z zespołami międzynarodowymi?
- Jakie są Twoje oczekiwania dotyczące tego stanowiska?