Text copied to clipboard!
Tytuł
Text copied to clipboard!Medyczny Tłumacz
Opis
Text copied to clipboard!
Poszukujemy Medycznego Tłumacza, który dołączy do naszego zespołu i pomoże w precyzyjnym tłumaczeniu dokumentów medycznych oraz komunikacji między pacjentami a personelem medycznym. Rola ta wymaga doskonałej znajomości języka polskiego i co najmniej jednego innego języka obcego, a także zrozumienia terminologii medycznej. Medyczny Tłumacz odgrywa kluczową rolę w zapewnieniu, że pacjenci i personel medyczny mogą skutecznie się komunikować, co jest niezbędne dla dokładnej diagnozy, leczenia i opieki.
Twoje główne zadania będą obejmować tłumaczenie ustne i pisemne dokumentów medycznych, takich jak wyniki badań, raporty lekarskie, instrukcje leczenia oraz rozmowy między pacjentami a lekarzami. Będziesz również odpowiedzialny za zapewnienie, że tłumaczenia są zgodne z obowiązującymi standardami i przepisami prawnymi. Idealny kandydat powinien być osobą skrupulatną, zorientowaną na szczegóły i posiadającą umiejętność pracy pod presją czasu.
Praca jako Medyczny Tłumacz wymaga również umiejętności zachowania poufności i przestrzegania zasad etyki zawodowej. Jeśli jesteś osobą, która pasjonuje się językami, ma doświadczenie w tłumaczeniach i chce przyczynić się do poprawy jakości opieki zdrowotnej, ta rola jest dla Ciebie. Oferujemy możliwość pracy w dynamicznym środowisku, które wspiera rozwój zawodowy i osobisty.
Obowiązki
Text copied to clipboard!- Tłumaczenie dokumentów medycznych, takich jak raporty, wyniki badań i instrukcje leczenia.
- Zapewnienie dokładności i zgodności tłumaczeń z terminologią medyczną.
- Tłumaczenie ustne podczas konsultacji między pacjentami a personelem medycznym.
- Współpraca z zespołem medycznym w celu zrozumienia kontekstu dokumentów.
- Zachowanie poufności i przestrzeganie zasad etyki zawodowej.
- Aktualizowanie wiedzy na temat terminologii medycznej i przepisów prawnych.
- Praca pod presją czasu w dynamicznym środowisku.
- Zapewnienie wysokiej jakości usług tłumaczeniowych.
Wymagania
Text copied to clipboard!- Biegła znajomość języka polskiego i co najmniej jednego innego języka obcego.
- Znajomość terminologii medycznej.
- Doświadczenie w tłumaczeniach ustnych i pisemnych.
- Umiejętność pracy pod presją czasu.
- Doskonałe umiejętności komunikacyjne i interpersonalne.
- Zdolność do zachowania poufności i przestrzegania zasad etyki zawodowej.
- Wykształcenie w dziedzinie języków obcych, tłumaczeń lub medycyny będzie dodatkowym atutem.
- Znajomość narzędzi wspomagających tłumaczenia będzie mile widziana.
Potencjalne pytania na rozmowie
Text copied to clipboard!- Jakie języki obce znasz na poziomie biegłym?
- Czy masz doświadczenie w tłumaczeniach medycznych?
- Jak radzisz sobie z pracą pod presją czasu?
- Czy potrafisz zachować poufność w pracy?
- Jakie narzędzia wspomagające tłumaczenia znasz i używasz?