Text copied to clipboard!

Tytuł

Text copied to clipboard!

Specjalista ds. Tłumaczeń Językowych

Opis

Text copied to clipboard!
Poszukujemy Specjalisty ds. Tłumaczeń Językowych, który dołączy do naszego zespołu i pomoże w tłumaczeniu oraz lokalizacji różnorodnych treści. Idealny kandydat będzie posiadał biegłość w co najmniej dwóch językach oraz doświadczenie w pracy z tekstami technicznymi, marketingowymi lub prawnymi. W tej roli będziesz odpowiedzialny za zapewnienie, że nasze treści są dokładnie i efektywnie tłumaczone, z uwzględnieniem kontekstu kulturowego i specyfiki językowej. Będziesz współpracować z zespołami projektowymi, aby dostarczać wysokiej jakości tłumaczenia, które spełniają potrzeby naszych klientów. Twoje umiejętności komunikacyjne i organizacyjne będą kluczowe w zarządzaniu wieloma projektami jednocześnie, a także w utrzymywaniu wysokich standardów jakości. Jeśli jesteś osobą z pasją do języków i chcesz pracować w dynamicznym środowisku, ta praca jest dla Ciebie.

Obowiązki

Text copied to clipboard!
  • Tłumaczenie dokumentów i materiałów marketingowych.
  • Lokalizacja treści dla różnych rynków.
  • Współpraca z zespołami projektowymi.
  • Zapewnienie wysokiej jakości tłumaczeń.
  • Zarządzanie wieloma projektami jednocześnie.
  • Dostosowywanie treści do specyfiki kulturowej.
  • Przegląd i korekta tłumaczeń.
  • Utrzymywanie terminologii i glosariuszy.

Wymagania

Text copied to clipboard!
  • Biegłość w co najmniej dwóch językach.
  • Doświadczenie w tłumaczeniach technicznych, marketingowych lub prawnych.
  • Umiejętność pracy pod presją czasu.
  • Doskonałe umiejętności komunikacyjne.
  • Zdolność do pracy w zespole.
  • Znajomość narzędzi CAT.
  • Dbałość o szczegóły.
  • Umiejętność zarządzania projektami.

Potencjalne pytania na rozmowie

Text copied to clipboard!
  • Jakie języki znasz biegle?
  • Czy masz doświadczenie w tłumaczeniach technicznych?
  • Jak radzisz sobie z pracą pod presją czasu?
  • Czy pracowałeś wcześniej z narzędziami CAT?
  • Jakie są Twoje metody zapewniania jakości tłumaczeń?