Text copied to clipboard!
Tytuł
Text copied to clipboard!Specjalista ds. Lokalizacji
Opis
Text copied to clipboard!
Poszukujemy doświadczonego Specjalisty ds. Lokalizacji, który dołączy do naszego zespołu i pomoże w tłumaczeniu oraz adaptacji treści na różne rynki międzynarodowe. Osoba na tym stanowisku będzie odpowiedzialna za zapewnienie, że nasze produkty, usługi i materiały marketingowe są odpowiednio dostosowane do lokalnych odbiorców, uwzględniając różnice językowe, kulturowe i prawne.
Główne obowiązki obejmują tłumaczenie i edycję treści, współpracę z zespołami produktowymi i marketingowymi oraz koordynację procesów lokalizacyjnych. Kandydat powinien posiadać doskonałą znajomość języków obcych, umiejętność pracy z narzędziami CAT oraz doświadczenie w zarządzaniu projektami lokalizacyjnymi.
Idealny kandydat to osoba z doświadczeniem w lokalizacji treści cyfrowych, aplikacji, stron internetowych lub dokumentacji technicznej. Powinien także posiadać umiejętność analizy i dostosowywania treści do specyfiki danego rynku, dbając o spójność i jakość przekazu.
Oferujemy możliwość pracy w dynamicznym, międzynarodowym środowisku, atrakcyjne wynagrodzenie oraz możliwość rozwoju zawodowego. Jeśli masz pasję do języków i chcesz pracować nad globalnymi projektami, zapraszamy do aplikowania!
Obowiązki
Text copied to clipboard!- Tłumaczenie i adaptacja treści na różne języki i rynki.
- Współpraca z zespołami produktowymi i marketingowymi.
- Zapewnienie spójności językowej i kulturowej treści.
- Zarządzanie procesami lokalizacyjnymi i terminologią.
- Praca z narzędziami CAT i systemami zarządzania treścią.
- Testowanie i weryfikacja przetłumaczonych materiałów.
- Analiza i dostosowywanie treści do specyfiki lokalnych rynków.
- Koordynacja pracy zewnętrznych tłumaczy i dostawców usług językowych.
Wymagania
Text copied to clipboard!- Biegła znajomość co najmniej jednego języka obcego.
- Doświadczenie w lokalizacji treści cyfrowych lub technicznych.
- Znajomość narzędzi CAT i systemów zarządzania treścią.
- Umiejętność analizy i dostosowywania treści do lokalnych rynków.
- Doskonałe umiejętności komunikacyjne i organizacyjne.
- Doświadczenie w zarządzaniu projektami lokalizacyjnymi.
- Znajomość zasad SEO i optymalizacji treści.
- Zdolność do pracy w międzynarodowym środowisku.
Potencjalne pytania na rozmowie
Text copied to clipboard!- Jakie masz doświadczenie w lokalizacji treści?
- Z jakimi narzędziami CAT pracowałeś/aś?
- Jak radzisz sobie z dostosowywaniem treści do różnych rynków?
- Czy masz doświadczenie w zarządzaniu projektami lokalizacyjnymi?
- Jakie strategie stosujesz, aby zapewnić spójność językową?
- Czy masz doświadczenie w testowaniu i weryfikacji tłumaczeń?
- Jakie wyzwania napotkałeś/aś w pracy nad lokalizacją treści?
- Jakie języki obce znasz na poziomie zaawansowanym?