Text copied to clipboard!

Tittel

Text copied to clipboard!

Helsespråkspesialist

Beskrivelse

Text copied to clipboard!
Vi leter etter en dyktig Helsespråkspesialist som kan bidra til å forbedre kommunikasjonen innen helsesektoren ved å oversette og tilpasse medisinsk innhold. Denne rollen krever en dyp forståelse av medisinsk terminologi og evnen til å kommunisere komplekse konsepter på en klar og forståelig måte. Som Helsespråkspesialist vil du jobbe tett med helsepersonell, forskere og teknologer for å sikre at informasjonen er nøyaktig og tilgjengelig for både fagfolk og allmennheten. Du vil være ansvarlig for å oversette dokumenter, artikler og annet innhold fra engelsk til norsk, samt tilpasse innholdet til kulturelle og språklige nyanser. Stillingen krever også at du holder deg oppdatert på de nyeste utviklingene innen medisin og helseteknologi for å sikre at oversettelsene er relevante og oppdaterte. Vi verdsetter nøyaktighet, oppmerksomhet på detaljer og evnen til å arbeide selvstendig, samt i team. Hvis du har en lidenskap for språk og helse, og ønsker å gjøre en forskjell i hvordan helseinformasjon formidles, er dette muligheten for deg.

Ansvarsområder

Text copied to clipboard!
  • Oversette medisinske dokumenter og artikler fra engelsk til norsk.
  • Tilpasse innholdet til kulturelle og språklige nyanser.
  • Samarbeide med helsepersonell for å sikre nøyaktighet.
  • Oppdatere oversettelser i tråd med ny medisinsk forskning.
  • Sikre at all informasjon er lett forståelig for målgruppen.
  • Delta i møter med tverrfaglige team for å diskutere prosjekter.
  • Gjennomgå og korrekturlese oversettelser for kvalitetssikring.
  • Bidra til utvikling av interne retningslinjer for oversettelse.

Krav

Text copied to clipboard!
  • Flytende i norsk og engelsk, både skriftlig og muntlig.
  • Erfaring med medisinsk oversettelse eller lignende felt.
  • Sterk forståelse av medisinsk terminologi.
  • Evne til å arbeide selvstendig og i team.
  • Gode kommunikasjons- og samarbeidsevner.
  • Oppmerksomhet på detaljer og nøyaktighet.
  • Erfaring med oversettelsesverktøy er en fordel.
  • Relevant utdanning innen språk eller helse.

Potensielle intervjuspørsmål

Text copied to clipboard!
  • Kan du beskrive din erfaring med medisinsk oversettelse?
  • Hvordan håndterer du komplekse medisinske termer i oversettelser?
  • Hva motiverer deg til å jobbe innen helsesektoren?
  • Hvordan sikrer du nøyaktighet i dine oversettelser?
  • Kan du gi et eksempel på en utfordrende oversettelse du har gjort?