Text copied to clipboard!

Titel

Text copied to clipboard!

Coördinator Taalservices

Beschrijving

Text copied to clipboard!
Wij zijn op zoek naar een ervaren en gemotiveerde Coördinator Taalservices om ons team te versterken. In deze rol ben je verantwoordelijk voor het beheren en coördineren van taalgerelateerde diensten, waaronder vertalingen, tolkdiensten en taaltrainingen. Je werkt nauw samen met interne en externe belanghebbenden om ervoor te zorgen dat alle taalprojecten efficiënt en effectief worden uitgevoerd. Als Coördinator Taalservices ben je de spil in het proces van taalondersteuning binnen onze organisatie. Je houdt toezicht op de kwaliteit van vertalingen en tolkdiensten, beheert de planning en zorgt ervoor dat deadlines worden gehaald. Daarnaast ben je verantwoordelijk voor het onderhouden van relaties met vertalers, tolken en andere taalprofessionals. Je werkt samen met verschillende afdelingen om hun taalbehoeften te begrijpen en passende oplossingen te bieden. Een belangrijk aspect van deze functie is het waarborgen van de consistentie en nauwkeurigheid van taalgebruik binnen de organisatie. Dit betekent dat je richtlijnen opstelt en naleeft met betrekking tot terminologie en stijl. Je voert kwaliteitscontroles uit en geeft feedback aan vertalers en tolken om de algehele kwaliteit van de taalservices te verbeteren. Daarnaast ben je verantwoordelijk voor het budgetbeheer van taalprojecten en zorg je ervoor dat alle diensten binnen de gestelde financiële kaders blijven. Je analyseert de kosten en zoekt naar manieren om de efficiëntie te verbeteren zonder in te boeten op kwaliteit. Om succesvol te zijn in deze rol, moet je uitstekende organisatorische vaardigheden hebben en in staat zijn om meerdere projecten tegelijkertijd te beheren. Je moet goed kunnen communiceren en samenwerken met verschillende belanghebbenden, zowel intern als extern. Ervaring in de taalindustrie, bijvoorbeeld als vertaler, tolk of projectmanager, is een sterke pre. Wij bieden een dynamische werkomgeving waarin je de kans krijgt om een belangrijke rol te spelen in de taalstrategie van onze organisatie. Als jij een passie hebt voor taal en organisatie, en je graag werkt in een veelzijdige en uitdagende functie, dan nodigen wij je uit om te solliciteren.

Verantwoordelijkheden

Text copied to clipboard!
  • Coördineren en beheren van taalgerelateerde projecten en diensten.
  • Samenwerken met interne en externe belanghebbenden om taalbehoeften te identificeren.
  • Waarborgen van de kwaliteit en consistentie van vertalingen en tolkdiensten.
  • Opstellen en naleven van richtlijnen voor terminologie en stijl.
  • Beheren van de planning en deadlines van taalprojecten.
  • Onderhouden van relaties met vertalers, tolken en andere taalprofessionals.
  • Analyseren van kosten en zoeken naar manieren om efficiëntie te verbeteren.
  • Uitvoeren van kwaliteitscontroles en feedback geven aan taalprofessionals.

Vereisten

Text copied to clipboard!
  • HBO- of WO-opleiding in een relevant vakgebied, zoals taalkunde of vertaalwetenschap.
  • Minimaal 3 jaar ervaring in een vergelijkbare functie.
  • Uitstekende organisatorische en communicatieve vaardigheden.
  • Ervaring met projectmanagement en het beheren van meerdere projecten tegelijk.
  • Kennis van vertaal- en tolkprocessen en -technologieën.
  • Vaardigheid in meerdere talen is een pre.
  • Ervaring met budgetbeheer en kostenanalyse.
  • Oog voor detail en een sterke focus op kwaliteit.

Potentiële interviewvragen

Text copied to clipboard!
  • Kun je een voorbeeld geven van een taalproject dat je hebt gecoördineerd?
  • Hoe zorg je ervoor dat vertalingen consistent en nauwkeurig zijn?
  • Hoe ga je om met strakke deadlines en meerdere projecten tegelijk?
  • Welke ervaring heb je met het werken met externe vertalers en tolken?
  • Hoe analyseer je de kosten van taalprojecten en zoek je naar efficiëntieverbeteringen?
  • Kun je een situatie beschrijven waarin je een taalgerelateerd probleem hebt opgelost?
  • Welke software of tools heb je gebruikt voor taalbeheer en projectcoördinatie?
  • Hoe blijf je op de hoogte van ontwikkelingen in de taalindustrie?