Text copied to clipboard!
タイトル
Text copied to clipboard!臨床試験翻訳者
説明
Text copied to clipboard!
私たちは、臨床試験に関連する文書を正確に翻訳できる臨床試験翻訳者を募集しています。この職種では、医薬品開発や臨床研究に関する重要な情報を、異なる言語間で正確に伝える役割を担います。翻訳の精度は、医療機関、製薬会社、規制当局にとって極めて重要であり、誤訳が発生すると重大な影響を及ぼす可能性があります。そのため、候補者には高度な言語スキルと医療・科学分野の専門知識が求められます。
この職務では、臨床試験プロトコル、患者向け説明文書、治験報告書、規制当局への提出書類など、多岐にわたる文書の翻訳を担当します。翻訳作業には、専門用語の正確な理解と適切な表現が求められ、また、各国の規制要件に準拠した翻訳を行う必要があります。さらに、翻訳の品質を確保するために、他の翻訳者や編集者と協力しながら作業を進めることが求められます。
理想的な候補者は、翻訳業務の経験があり、特に医療・製薬分野の翻訳に精通している方です。また、細部に注意を払い、正確かつ迅速に作業を進める能力が求められます。さらに、最新の翻訳ツールやCATツールを活用し、効率的に作業を進めるスキルも重要です。
この職種は、フルタイム、パートタイム、またはフリーランスとしての勤務が可能であり、リモートワークの機会も提供される場合があります。医療・製薬業界に貢献し、グローバルな臨床試験の成功を支える重要な役割を担うこの仕事に、ぜひご応募ください。
責任
Text copied to clipboard!- 臨床試験関連文書の翻訳(プロトコル、報告書、患者向け資料など)
- 翻訳の正確性と一貫性を確保するためのリサーチ
- 各国の規制要件に準拠した翻訳の実施
- 翻訳の品質管理およびレビュー
- 翻訳ツールやCATツールを活用した作業の効率化
- 他の翻訳者や編集者との協力
- クライアントや関係者とのコミュニケーション
- 翻訳プロジェクトの納期管理
要件
Text copied to clipboard!- 医療・製薬分野の翻訳経験
- 日本語および英語の高度な言語スキル
- 臨床試験および医薬品開発に関する知識
- 翻訳ツール(CATツールなど)の使用経験
- 細部に注意を払う能力
- 規制要件に関する理解
- チームでの協力およびコミュニケーション能力
- 納期を守る責任感
潜在的な面接質問
Text copied to clipboard!- 臨床試験関連の翻訳経験はどのくらいありますか?
- 医療・製薬分野の専門用語にどのように対応していますか?
- 翻訳の品質を確保するためにどのような工夫をしていますか?
- CATツールの使用経験はありますか?
- 厳しい納期の中で正確な翻訳を行う方法を教えてください。
- チームでの翻訳作業においてどのように協力していますか?
- 規制要件に準拠した翻訳を行う際のポイントは何ですか?
- リモートワークでの翻訳業務にどのように対応していますか?