Text copied to clipboard!

Cím

Text copied to clipboard!

Nyelvi szakértő

Leírás

Text copied to clipboard!
Nyelvi szakértőt keresünk, aki szenvedélyesen foglalkozik a nyelvekkel és a kultúrákkal, és képes hatékonyan közvetíteni különböző nyelvi közösségek között. A pozíció célja, hogy támogassa a szervezetet a többnyelvű kommunikációban, biztosítva, hogy az üzenetek pontosan és kulturálisan érzékenyen kerüljenek átadásra. A nyelvi szakértő feladatai közé tartozik a fordítás, tolmácsolás, valamint a nyelvi és kulturális tanácsadás. Ideális jelöltünk kiváló nyelvi készségekkel rendelkezik, és képes gyorsan alkalmazkodni a különböző nyelvi és kulturális környezetekhez. Fontos, hogy a jelölt képes legyen együttműködni különböző csapatokkal, és támogassa őket a nemzetközi projektek során. A nyelvi szakértőnek képesnek kell lennie arra, hogy pontosan és hatékonyan dolgozzon, miközben fenntartja a magas szintű szakmai etikát és diszkréciót. A pozíció lehetőséget kínál a folyamatos szakmai fejlődésre és a nyelvi készségek bővítésére.

Felelősségek

Text copied to clipboard!
  • Fordítási feladatok elvégzése különböző nyelveken.
  • Tolmácsolás biztosítása megbeszéléseken és rendezvényeken.
  • Nyelvi és kulturális tanácsadás nyújtása a csapatoknak.
  • Dokumentumok nyelvi ellenőrzése és szerkesztése.
  • Kapcsolattartás külső nyelvi szolgáltatókkal.
  • Nyelvi képzések szervezése és lebonyolítása.
  • Nyelvi trendek és újítások követése.
  • Részvétel nemzetközi projektekben.

Elvárások

Text copied to clipboard!
  • Felsőfokú végzettség nyelvészet vagy kapcsolódó területen.
  • Legalább két idegen nyelv magas szintű ismerete.
  • Kiváló kommunikációs és interkulturális készségek.
  • Tapasztalat fordítási és tolmácsolási feladatokban.
  • Rugalmasság és alkalmazkodóképesség különböző kultúrákhoz.
  • Erős problémamegoldó képesség.
  • Képesség önálló és csapatban történő munkavégzésre.
  • Magas szintű szakmai etika és diszkréció.

Lehetséges interjú kérdések

Text copied to clipboard!
  • Milyen nyelveken beszél folyékonyan?
  • Hogyan kezeli a kulturális különbségeket a munkája során?
  • Milyen tapasztalatai vannak fordítási projektekben?
  • Hogyan biztosítja a fordítások pontosságát?
  • Milyen módszereket alkalmaz a nyelvi készségei fejlesztésére?