Text copied to clipboard!

Cím

Text copied to clipboard!

Lokalizációs Szakértő

Leírás

Text copied to clipboard!
Keresünk egy tapasztalt Lokalizációs Szakértőt, aki csatlakozik csapatunkhoz, hogy biztosítsa termékeink és szolgáltatásaink hatékony lokalizálását különböző nemzetközi piacokra. A sikeres jelölt felelős lesz a tartalom fordításáért és adaptálásáért, figyelembe véve a kulturális különbségeket és a helyi preferenciákat. A pozíció magában foglalja a szoros együttműködést a termékfejlesztő csapattal, a marketing részleggel és a külső fordítókkal annak érdekében, hogy a lokalizált tartalom pontosan tükrözze az eredeti üzenetet, miközben megfelel a célpiac elvárásainak. A jelöltnek kiváló nyelvi készségekkel kell rendelkeznie, valamint alapos ismeretekkel a lokalizációs eszközökről és technikákról. Fontos, hogy képes legyen hatékonyan kezelni több projektet egyszerre, és gyorsan alkalmazkodjon a változó prioritásokhoz. Ha szenvedélyesen érdeklődik a nyelvek és a kultúrák iránt, és szeretne hozzájárulni egy globális közönség eléréséhez, akkor ez a lehetőség Önnek szól.

Felelősségek

Text copied to clipboard!
  • Tartalom fordítása és adaptálása különböző nyelvekre.
  • Kulturális különbségek figyelembevétele a lokalizáció során.
  • Együttműködés a termékfejlesztő csapattal és a marketing részleggel.
  • Külső fordítók koordinálása és felügyelete.
  • Lokalizációs eszközök és technikák alkalmazása.
  • Minőségellenőrzés a lokalizált tartalmakon.
  • Projektmenedzsment és határidők betartása.
  • Piaci trendek és igények nyomon követése.

Elvárások

Text copied to clipboard!
  • Kiváló nyelvi készségek több nyelven.
  • Tapasztalat lokalizációs projektekben.
  • Ismeretek a lokalizációs eszközökről és technikákról.
  • Képesség több projekt egyidejű kezelésére.
  • Rugalmasság és alkalmazkodóképesség.
  • Erős kommunikációs és együttműködési készségek.
  • Figyelem a részletekre és minőségorientáltság.
  • Kulturális érzékenység és nyitottság.

Lehetséges interjú kérdések

Text copied to clipboard!
  • Milyen tapasztalatai vannak a lokalizációs projektekkel kapcsolatban?
  • Hogyan kezeli a kulturális különbségeket a lokalizáció során?
  • Milyen eszközöket használ a lokalizációs folyamat során?
  • Hogyan biztosítja a lokalizált tartalom minőségét?
  • Hogyan kezeli a több projekt egyidejű kezelését?