Text copied to clipboard!
Cím
Text copied to clipboard!Klinikai Vizsgálati Fordító
Leírás
Text copied to clipboard!
Keresünk egy tapasztalt Klinikai Vizsgálati Fordítót, aki képes pontosan és hatékonyan fordítani orvosi és klinikai vizsgálati dokumentumokat. A jelöltnek alapos ismeretekkel kell rendelkeznie az orvosi terminológiáról és a klinikai kutatási folyamatokról. A munkakör magában foglalja a különböző nyelveken írt dokumentumok fordítását, biztosítva, hogy a fordítások megfeleljenek a szabályozási követelményeknek és a szakmai normáknak. A sikeres jelölt képes lesz együttműködni a kutatókkal, orvosokkal és más szakemberekkel, hogy biztosítsa a fordítások pontosságát és relevanciáját. Fontos, hogy a jelölt képes legyen határidőre dolgozni, és képes legyen kezelni a többfeladatos munkavégzést. A pozíció ideális egy olyan személy számára, aki szenvedélyesen érdeklődik az orvostudomány és a nyelvészet iránt, és szeretne hozzájárulni az orvosi kutatások sikeréhez.
Felelősségek
Text copied to clipboard!- Klinikai vizsgálati dokumentumok fordítása különböző nyelvekre.
- Az orvosi terminológia pontos használata.
- Együttműködés kutatókkal és orvosokkal a fordítások pontosságának biztosítása érdekében.
- A fordítások megfelelőségének biztosítása a szabályozási követelményekkel.
- Határidők betartása és többfeladatos munkavégzés kezelése.
- Dokumentumok lektorálása és szerkesztése a minőség biztosítása érdekében.
- Részvétel a fordítási folyamatok fejlesztésében.
- Kapcsolattartás a projektmenedzserekkel a munka előrehaladásáról.
Elvárások
Text copied to clipboard!- Felsőfokú végzettség nyelvészet vagy orvostudomány területén.
- Legalább 3 év tapasztalat orvosi fordítások terén.
- Kiváló nyelvtudás több nyelven.
- Alapos ismeretek az orvosi terminológiáról.
- Kiváló kommunikációs és együttműködési készségek.
- Képesség határidőre dolgozni és többfeladatos munkavégzést kezelni.
- Figyelem a részletekre és a pontosságra.
- Ismeretek a fordítószoftverek használatában.
Lehetséges interjú kérdések
Text copied to clipboard!- Milyen tapasztalatai vannak orvosi dokumentumok fordításában?
- Hogyan biztosítja a fordítások pontosságát és minőségét?
- Milyen nyelveken tud dolgozni?
- Hogyan kezeli a szoros határidőket?
- Milyen szoftvereket használ a fordítási munkájához?