Text copied to clipboard!

Naslov

Text copied to clipboard!

Urednik dijaloga

Opis

Text copied to clipboard!
Tražimo Urednika dijaloga koji će se pridružiti našem kreativnom timu i pomoći u stvaranju visokokvalitetnih filmskih i televizijskih projekata. Kao Urednik dijaloga, bit ćete odgovorni za pregled, uređivanje i usklađivanje dijaloga kako bi se osigurala jasnoća, dosljednost i emocionalni utjecaj. Radit ćete usko s redateljima, scenaristima i producentima kako biste osigurali da dijalog odgovara viziji projekta i doprinosi ukupnom narativu. Idealni kandidat ima snažno razumijevanje jezika, izvrsne komunikacijske vještine i sposobnost rada pod pritiskom rokova. Također, trebali biste biti upoznati s najnovijim softverom za uređivanje zvuka i imati iskustvo u radu na sličnim projektima. Ako ste strastveni prema pričanju priča i imate oko za detalje, voljeli bismo vas upoznati.

Odgovornosti

Text copied to clipboard!
  • Pregled i uređivanje dijaloga za filmske i televizijske projekte.
  • Suradnja s redateljima i scenaristima na usklađivanju dijaloga s vizijom projekta.
  • Osiguravanje jasnoće i dosljednosti dijaloga.
  • Korištenje softvera za uređivanje zvuka za poboljšanje kvalitete dijaloga.
  • Upravljanje vremenskim rokovima i osiguravanje pravovremenog završetka zadataka.
  • Prilagodba dijaloga prema povratnim informacijama tima.
  • Sudjelovanje u kreativnim sastancima i davanje prijedloga za poboljšanje dijaloga.
  • Praćenje najnovijih trendova i tehnika u uređivanju dijaloga.

Zahtjevi

Text copied to clipboard!
  • Diploma iz područja filma, medija ili srodnog područja.
  • Iskustvo u uređivanju dijaloga za film ili televiziju.
  • Izvrsne komunikacijske i jezične vještine.
  • Poznavanje softvera za uređivanje zvuka.
  • Sposobnost rada pod pritiskom i upravljanja rokovima.
  • Pažnja prema detaljima i kreativno razmišljanje.
  • Sposobnost rada u timu i samostalno.
  • Strast prema pričanju priča i medijima.

Moguća pitanja na intervjuu

Text copied to clipboard!
  • Možete li opisati svoje iskustvo u uređivanju dijaloga?
  • Kako osiguravate dosljednost i jasnoću dijaloga?
  • Koji softver za uređivanje zvuka najčešće koristite?
  • Kako se nosite s radom pod pritiskom rokova?
  • Možete li dati primjer kada ste morali prilagoditi dijalog prema povratnim informacijama?