Text copied to clipboard!

Pealkiri

Text copied to clipboard!

Dialoogi Toimetaja

Kirjeldus

Text copied to clipboard!
Otsime dialoogi toimetajat, kes suudab professionaalselt luua, toimetada ja täiustada erinevaid dialooge erinevates meediumites, nagu filmid, telesaated, raadioprogrammid, videomängud ja muud loomingulised projektid. Dialoogi toimetaja ülesandeks on tagada, et kõik dialoogid oleksid loomulikud, sujuvad, karakteritele sobivad ning vastaksid projekti stiilile ja eesmärkidele. Dialoogi toimetaja töötab tihedas koostöös stsenaristide, režissööride, produtsentide ja helirežissööridega, et tagada dialoogide kõrge kvaliteet ning nende sobivus nii sisu kui ka tehniliste nõuete osas. Töö hõlmab dialoogide kirjutamist, redigeerimist, korrektuuri tegemist, keelelise täpsuse kontrollimist ning vajadusel dialoogide kohandamist erinevatele sihtrühmadele või kultuuridele. Dialoogi toimetaja peab olema loominguline, detailidele orienteeritud ning omama suurepärast keeleoskust. Samuti on oluline oskus töötada pingelistes olukordades ja tähtaegadest kinni pidada. Dialoogi toimetaja roll on oluline nii originaalsete stsenaariumide loomisel kui ka olemasolevate tekstide kohandamisel, näiteks tõlkimisel või lokaliseerimisel. Lisaks peab dialoogi toimetaja olema kursis kaasaegsete keelekasutuse trendidega ning suutma vajadusel nõustada teisi meeskonnaliikmeid keelelise stiili ja toonide osas. See ametikoht sobib inimesele, kes hindab loomingulist tööd, naudib keele ja sõnadega mängimist ning soovib anda oma panuse kvaliteetsete meediateoste loomisesse.

Kohustused

Text copied to clipboard!
  • Dialoogide kirjutamine ja toimetamine erinevatele meediumitele
  • Stsenaristide ja režissööridega koostöö tegemine
  • Dialoogide keelelise ja stiililise täpsuse tagamine
  • Dialoogide kohandamine sihtrühmade ja kultuuride jaoks
  • Korrektuuride tegemine ja vigade parandamine
  • Dialoogide sujuvuse ja loomulikkuse kontrollimine
  • Töö tähtaegadest kinnipidamine
  • Tagasiside andmine ja saamine meeskonnaliikmetelt
  • Uute keelekasutuse trendide jälgimine
  • Dialoogide lokaliseerimine ja tõlkimine vajadusel

Nõuded

Text copied to clipboard!
  • Väga hea eesti keele oskus nii kõnes kui kirjas
  • Varasem kogemus toimetajana või stsenaristina
  • Loomingulisus ja hea väljendusoskus
  • Täpsus ja tähelepanelikkus detailide suhtes
  • Võime töötada meeskonnas ja iseseisvalt
  • Hea ajaplaneerimise oskus
  • Pingetaluvus ja suutlikkus töötada tähtaegadega
  • Huvi meedia ja loomingu vastu
  • Kasuks tuleb inglise või mõne muu keele oskus
  • Valmidus õppida ja areneda

Võimalikud intervjuu küsimused

Text copied to clipboard!
  • Milline on teie varasem kogemus dialoogide kirjutamisel või toimetamisel?
  • Kuidas tagate dialoogide loomulikkuse ja sujuvuse?
  • Kirjeldage olukorda, kus pidite kiiresti toimetama suure hulga tekste.
  • Kuidas suhtute tagasisidesse ja muudatustesse loomingulises protsessis?
  • Milliseid tööriistu või tarkvara olete dialoogide toimetamisel kasutanud?
  • Kuidas kohandaksite dialoogi erinevatele sihtrühmadele?
  • Kas teil on kogemusi dialoogide tõlkimise või lokaliseerimisega?
  • Kuidas hoiate end kursis keelekasutuse trendidega?
  • Milline on teie lemmikfilm või -seriaal dialoogide poolest ja miks?
  • Kuidas lahendate loomingulisi erimeelsusi meeskonnas?