Text copied to clipboard!

Pealkiri

Text copied to clipboard!

Õiguslik Transkriptsioonispetsialist

Kirjeldus

Text copied to clipboard!
Otsime kogenud ja detailidele orienteeritud õiguslikku transkriptsioonispetsialisti, kes liituks meie meeskonnaga. Selles rollis vastutate õiguslike dokumentide, sealhulgas kohtuprotsesside, ärakuulamiste ja muude juriidiliste koosolekute täpse ja õigeaegse transkriptsiooni eest. Teie töö aitab advokaatidel, kohtunikel ja teistel juriidilistel spetsialistidel saada selget ja täpset ülevaadet toimunud sündmustest. Ideaalne kandidaat on keegi, kellel on tugev arusaam juriidilisest terminoloogiast, suurepärased kuulamisoskused ja võime töötada kiiresti ja täpselt. Samuti on oluline, et teil oleks kogemusi erinevate transkriptsioonitarkvarade ja -tehnoloogiatega. Meie ettevõte pakub toetavat ja koostööle orienteeritud töökeskkonda, kus väärtustatakse täpsust ja professionaalsust. Kui olete keegi, kes naudib juriidiliste tekstide töötlemist ja suudab säilitada kõrgeid kvaliteedistandardeid, siis ootame teie kandideerimist.

Kohustused

Text copied to clipboard!
  • Õiguslike dokumentide täpne transkriptsioon.
  • Kohtuprotsesside ja ärakuulamiste salvestuste kuulamine ja transkribeerimine.
  • Juriidilise terminoloogia korrektne kasutamine.
  • Töö tähtaegadest kinnipidamine.
  • Koostöö advokaatide ja teiste juriidiliste spetsialistidega.
  • Transkriptsioonide korrektne vormindamine.
  • Salvestuste ja dokumentide konfidentsiaalsuse säilitamine.
  • Töö kvaliteedi pidev jälgimine ja parandamine.

Nõuded

Text copied to clipboard!
  • Varasem kogemus transkriptsioonis.
  • Tugev arusaam juriidilisest terminoloogiast.
  • Suurepärased kuulamis- ja kirjutamisoskused.
  • Võime töötada kiiresti ja täpselt.
  • Kogemus transkriptsioonitarkvaradega.
  • Hea ajaplaneerimise oskus.
  • Tähelepanu detailidele.
  • Võime töötada iseseisvalt ja meeskonnas.

Võimalikud intervjuu küsimused

Text copied to clipboard!
  • Milline on teie varasem kogemus transkriptsioonis?
  • Kuidas tagate oma töö täpsuse ja kvaliteedi?
  • Milliseid transkriptsioonitarkvarasid olete kasutanud?
  • Kuidas käsitlete keerulist juriidilist terminoloogiat?
  • Kuidas haldate töökoormust ja tähtaegu?
  • Kas teil on kogemusi konfidentsiaalsete dokumentidega töötamisel?
  • Kuidas lahendate töö käigus tekkivaid probleeme?
  • Kuidas tagate oma töö konfidentsiaalsuse?