Text copied to clipboard!

Título

Text copied to clipboard!

Traductor Técnico

Descripción

Text copied to clipboard!
Estamos buscando un Traductor Técnico altamente capacitado y detallista para unirse a nuestro equipo. El candidato ideal tendrá una sólida comprensión de terminología técnica en diversos sectores y será capaz de traducir documentos con precisión y coherencia. Este puesto requiere habilidades lingüísticas avanzadas, así como la capacidad de investigar y comprender conceptos técnicos complejos. El Traductor Técnico será responsable de traducir manuales, especificaciones, informes y otros documentos técnicos de un idioma a otro, asegurando que el significado y la intención original se mantengan intactos. Además, trabajará en estrecha colaboración con ingenieros, científicos y otros expertos para garantizar la precisión de las traducciones. Las responsabilidades incluyen la revisión y edición de traducciones para garantizar la calidad, la coherencia y la precisión terminológica. También se espera que el candidato utilice herramientas de traducción asistida por computadora (CAT) para mejorar la eficiencia y la consistencia del trabajo. El candidato ideal debe poseer un título en Traducción, Lingüística o un campo relacionado, junto con experiencia en la traducción de documentos técnicos. Se valorará el conocimiento de software de traducción y la capacidad de trabajar con formatos de documentos técnicos como AutoCAD, XML y HTML. Este puesto ofrece la oportunidad de trabajar en un entorno dinámico y desafiante, donde la precisión y la atención al detalle son esenciales. Si tienes pasión por los idiomas y la tecnología, y disfrutas traduciendo documentos técnicos complejos, esta es una excelente oportunidad para ti.

Responsabilidades

Text copied to clipboard!
  • Traducir documentos técnicos con precisión y coherencia.
  • Revisar y editar traducciones para garantizar calidad y precisión.
  • Colaborar con expertos técnicos para comprender terminología especializada.
  • Utilizar herramientas de traducción asistida por computadora (CAT).
  • Mantener la coherencia terminológica en todos los documentos.
  • Investigar términos técnicos para asegurar traducciones precisas.
  • Adaptar traducciones según el público objetivo y el contexto.
  • Cumplir con los plazos de entrega establecidos.

Requisitos

Text copied to clipboard!
  • Título en Traducción, Lingüística o campo relacionado.
  • Experiencia en traducción de documentos técnicos.
  • Dominio de al menos dos idiomas, incluyendo el inglés.
  • Conocimiento de herramientas de traducción asistida por computadora (CAT).
  • Habilidad para trabajar con formatos de documentos técnicos como AutoCAD, XML y HTML.
  • Atención al detalle y habilidades analíticas.
  • Capacidad para trabajar bajo presión y cumplir plazos.
  • Excelentes habilidades de comunicación escrita y verbal.

Posibles preguntas de la entrevista

Text copied to clipboard!
  • ¿Cuál es tu experiencia en la traducción de documentos técnicos?
  • ¿Qué herramientas de traducción asistida por computadora has utilizado?
  • ¿Cómo manejas la terminología técnica en diferentes industrias?
  • ¿Has trabajado con formatos de documentos técnicos como AutoCAD o XML?
  • ¿Cómo garantizas la precisión y coherencia en tus traducciones?
  • ¿Cómo manejas los plazos ajustados en proyectos de traducción?
  • ¿Tienes experiencia colaborando con expertos técnicos?
  • ¿Cuál ha sido el proyecto de traducción más desafiante que has realizado?