Text copied to clipboard!
Τίτλος
Text copied to clipboard!Τεχνικός Μεταφραστής
Περιγραφή
Text copied to clipboard!
Αναζητούμε έναν έμπειρο Τεχνικό Μεταφραστή για να ενταχθεί στην ομάδα μας. Ο ιδανικός υποψήφιος θα έχει άριστη γνώση τεχνικής ορολογίας και θα είναι σε θέση να μεταφράζει πολύπλοκα τεχνικά έγγραφα με ακρίβεια και σαφήνεια. Ο ρόλος απαιτεί προσοχή στη λεπτομέρεια, εξαιρετικές γλωσσικές δεξιότητες και ικανότητα κατανόησης τεχνικών κειμένων σε διάφορους τομείς, όπως η μηχανική, η πληροφορική, η ιατρική τεχνολογία και άλλοι εξειδικευμένοι κλάδοι.
Ο Τεχνικός Μεταφραστής θα συνεργάζεται στενά με μηχανικούς, προγραμματιστές, επιστήμονες και άλλους ειδικούς για να διασφαλίσει ότι οι μεταφράσεις είναι ακριβείς και κατανοητές από το στοχευμένο κοινό. Επιπλέον, θα είναι υπεύθυνος για την προσαρμογή των μεταφράσεων σύμφωνα με τις πολιτισμικές και γλωσσικές απαιτήσεις της εκάστοτε αγοράς.
Οι βασικές αρμοδιότητες περιλαμβάνουν τη μετάφραση τεχνικών εγχειριδίων, προδιαγραφών προϊόντων, επιστημονικών άρθρων, λογισμικού και άλλων τεχνικών εγγράφων. Ο υποψήφιος θα πρέπει να έχει εμπειρία στη χρήση εργαλείων CAT (Computer-Assisted Translation) και να είναι εξοικειωμένος με τις τελευταίες τεχνολογίες στον τομέα της μετάφρασης.
Αν έχετε πάθος για τη γλώσσα και την τεχνολογία και θέλετε να εργαστείτε σε ένα δυναμικό περιβάλλον, σας προσκαλούμε να υποβάλετε την αίτησή σας.
Καθήκοντα
Text copied to clipboard!- Μετάφραση τεχνικών εγγράφων με ακρίβεια και συνέπεια.
- Συνεργασία με ειδικούς για την κατανόηση τεχνικών όρων.
- Χρήση εργαλείων CAT για τη βελτίωση της αποδοτικότητας.
- Διασφάλιση της ποιότητας και της ακρίβειας των μεταφράσεων.
- Προσαρμογή των μεταφράσεων στις πολιτισμικές απαιτήσεις.
- Διαχείριση πολλαπλών έργων ταυτόχρονα.
- Διατήρηση ενημερωμένων γλωσσικών και τεχνικών γνώσεων.
Απαιτήσεις
Text copied to clipboard!- Πτυχίο στη Μετάφραση, Γλωσσολογία ή σχετικό τομέα.
- Άριστη γνώση τουλάχιστον δύο γλωσσών.
- Εμπειρία στη μετάφραση τεχνικών εγγράφων.
- Γνώση εργαλείων CAT (π.χ. SDL Trados, MemoQ).
- Ικανότητα κατανόησης τεχνικών κειμένων.
- Προσοχή στη λεπτομέρεια και ακρίβεια.
- Ικανότητα εργασίας υπό πίεση και τήρηση προθεσμιών.
Πιθανές ερωτήσεις συνέντευξης
Text copied to clipboard!- Ποια είναι η εμπειρία σας στη μετάφραση τεχνικών εγγράφων;
- Ποιες γλώσσες γνωρίζετε σε επαγγελματικό επίπεδο;
- Έχετε χρησιμοποιήσει εργαλεία CAT στο παρελθόν;
- Πώς διαχειρίζεστε την ακρίβεια και τη συνέπεια στις μεταφράσεις σας;
- Πώς αντιμετωπίζετε προθεσμίες και πολλαπλά έργα ταυτόχρονα;
- Έχετε εμπειρία στη συνεργασία με τεχνικούς ειδικούς;
- Πώς προσαρμόζετε τις μεταφράσεις σας στις πολιτισμικές διαφορές;