Text copied to clipboard!
Τίτλος
Text copied to clipboard!Μεταφραστής Κλινικών Δοκιμών
Περιγραφή
Text copied to clipboard!
Αναζητούμε έναν έμπειρο Μεταφραστή Κλινικών Δοκιμών για να ενταχθεί στην ομάδα μας. Ο ιδανικός υποψήφιος θα έχει άριστη γνώση της ιατρικής ορολογίας και θα είναι ικανός να μεταφράζει πολύπλοκα επιστημονικά έγγραφα με ακρίβεια και σαφήνεια. Ο ρόλος απαιτεί την ικανότητα να εργάζεται υπό πίεση και να τηρεί αυστηρές προθεσμίες, καθώς και την προσοχή στη λεπτομέρεια για να διασφαλίζεται η ακρίβεια των μεταφράσεων. Ο Μεταφραστής Κλινικών Δοκιμών θα συνεργάζεται στενά με ερευνητές, επιστήμονες και άλλους επαγγελματίες υγείας για να εξασφαλίσει ότι οι μεταφράσεις είναι ακριβείς και κατανοητές. Η θέση αυτή προσφέρει την ευκαιρία να συμβάλλετε στην παγκόσμια υγειονομική έρευνα και να υποστηρίξετε την ανάπτυξη νέων θεραπειών και φαρμάκων.
Καθήκοντα
Text copied to clipboard!- Μετάφραση κλινικών εγγράφων από και προς διάφορες γλώσσες.
- Συνεργασία με ερευνητές και επιστήμονες για την κατανόηση των απαιτήσεων των εγγράφων.
- Διασφάλιση της ακρίβειας και της συνέπειας στις μεταφράσεις.
- Τήρηση προθεσμιών και διαχείριση πολλαπλών έργων ταυτόχρονα.
- Αναθεώρηση και διόρθωση μεταφρασμένων εγγράφων.
- Παρακολούθηση των εξελίξεων στην ιατρική ορολογία.
- Συμμετοχή σε συναντήσεις ομάδας για την ενημέρωση της προόδου των έργων.
- Παροχή ανατροφοδότησης και προτάσεων για τη βελτίωση των διαδικασιών μετάφρασης.
Απαιτήσεις
Text copied to clipboard!- Πτυχίο στη Μετάφραση, Γλωσσολογία ή σχετικό τομέα.
- Άριστη γνώση της ιατρικής ορολογίας.
- Εμπειρία στη μετάφραση κλινικών εγγράφων.
- Ικανότητα εργασίας υπό πίεση και τήρηση προθεσμιών.
- Προσοχή στη λεπτομέρεια και ακρίβεια.
- Άριστες δεξιότητες επικοινωνίας.
- Γνώση πολλαπλών γλωσσών θα θεωρηθεί πλεονέκτημα.
- Εμπειρία με εργαλεία υποβοηθούμενης μετάφρασης.
Πιθανές ερωτήσεις συνέντευξης
Text copied to clipboard!- Ποια είναι η εμπειρία σας στη μετάφραση κλινικών εγγράφων;
- Πώς διαχειρίζεστε την πίεση των προθεσμιών;
- Ποιες γλώσσες γνωρίζετε σε επαγγελματικό επίπεδο;
- Πώς διασφαλίζετε την ακρίβεια στις μεταφράσεις σας;
- Έχετε εμπειρία με εργαλεία υποβοηθούμενης μετάφρασης;