Text copied to clipboard!

Titel

Text copied to clipboard!

Übersetzer

Beschreibung

Text copied to clipboard!
Wir suchen einen erfahrenen und detailorientierten Übersetzer, der in der Lage ist, Texte präzise und kulturell angemessen zwischen verschiedenen Sprachen zu übersetzen. Als Übersetzer spielen Sie eine entscheidende Rolle bei der Überbrückung von Sprachbarrieren und der Förderung der Kommunikation zwischen Menschen unterschiedlicher Kulturen. Sie werden mit einer Vielzahl von Texten arbeiten, darunter technische Dokumente, Marketingmaterialien, juristische Texte, literarische Werke und vieles mehr. Ihre Aufgabe besteht nicht nur darin, Wörter zu übersetzen, sondern auch den Ton, die Absicht und die kulturellen Nuancen des Originaltextes zu bewahren. In dieser Position arbeiten Sie eng mit Kunden, Autoren und anderen Fachleuten zusammen, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen den höchsten Qualitätsstandards entsprechen. Sie sollten in der Lage sein, Fristen einzuhalten, mehrere Projekte gleichzeitig zu bearbeiten und dabei stets präzise und effizient zu arbeiten. Wir suchen jemanden mit ausgezeichneten Sprachkenntnissen, einem tiefen Verständnis für kulturelle Unterschiede und der Fähigkeit, komplexe Konzepte klar und verständlich zu vermitteln. Wenn Sie eine Leidenschaft für Sprachen haben und gerne in einem dynamischen und anspruchsvollen Umfeld arbeiten, freuen wir uns auf Ihre Bewerbung.

Verantwortlichkeiten

Text copied to clipboard!
  • Übersetzung von Texten zwischen verschiedenen Sprachen mit hoher Genauigkeit.
  • Anpassung von Inhalten an kulturelle und sprachliche Besonderheiten.
  • Zusammenarbeit mit Kunden und Autoren, um die Anforderungen zu verstehen.
  • Überprüfung und Korrekturlesen von Übersetzungen, um Fehler zu vermeiden.
  • Einhaltung von Fristen und effektives Zeitmanagement.
  • Recherche von Fachbegriffen und spezifischen Themen, um die Genauigkeit zu gewährleisten.
  • Verwendung von Übersetzungstools und Software zur Unterstützung der Arbeit.
  • Pflege eines konsistenten Stils und Tons in allen Übersetzungen.

Anforderungen

Text copied to clipboard!
  • Fließende Sprachkenntnisse in mindestens zwei Sprachen.
  • Erfahrung in der professionellen Übersetzung oder einem verwandten Bereich.
  • Ausgezeichnete schriftliche und mündliche Kommunikationsfähigkeiten.
  • Kenntnisse in der Verwendung von Übersetzungssoftware (z. B. CAT-Tools).
  • Aufmerksamkeit für Details und Genauigkeit.
  • Fähigkeit, unter Druck zu arbeiten und Fristen einzuhalten.
  • Verständnis für kulturelle Unterschiede und Nuancen.
  • Abschluss in Übersetzungswissenschaft, Linguistik oder einem verwandten Fachgebiet (von Vorteil).

Potenzielle Interviewfragen

Text copied to clipboard!
  • Welche Sprachen beherrschen Sie fließend?
  • Haben Sie Erfahrung mit bestimmten Übersetzungstools oder Software?
  • Wie gehen Sie mit engen Fristen um?
  • Können Sie ein Beispiel für eine besonders herausfordernde Übersetzung geben, die Sie durchgeführt haben?
  • Wie stellen Sie sicher, dass Ihre Übersetzungen kulturell angemessen sind?
  • Haben Sie Erfahrung in der Arbeit mit Fachtexten (z. B. juristisch, technisch)?
  • Wie organisieren Sie Ihre Arbeit, wenn Sie mehrere Projekte gleichzeitig bearbeiten?
  • Welche Schritte unternehmen Sie, um die Qualität Ihrer Übersetzungen sicherzustellen?