Text copied to clipboard!

Název

Text copied to clipboard!

Překladatel

Popis

Text copied to clipboard!
Hledáme zkušeného a detailně orientovaného překladatele, který se připojí k našemu týmu a pomůže nám s přesným a kvalitním překladem textů mezi různými jazyky. Jako překladatel budete zodpovědní za převod psaného obsahu z jednoho jazyka do druhého, přičemž zajistíte, že význam, tón a kontext zůstanou zachovány. Vaše práce bude zahrnovat překlad dokumentů, webových stránek, marketingových materiálů a dalších textů podle potřeb našich klientů. Vaším hlavním cílem bude zajistit, aby překlady byly nejen gramaticky správné, ale také přirozené a srozumitelné pro cílové publikum. Budete úzce spolupracovat s autory obsahu, editory a dalšími členy týmu, abyste zajistili konzistenci a kvalitu překladu. Kromě toho budete mít možnost pracovat s moderními překladatelskými nástroji a technologiemi, které vám usnadní práci a zvýší efektivitu. Ideální kandidát by měl mít vynikající jazykové dovednosti, hluboké porozumění kulturním nuancím a schopnost pracovat pod tlakem s dodržováním termínů. Zkušenosti s překladatelskými softwary, jako jsou CAT nástroje, jsou výhodou. Pokud máte vášeň pro jazyky a detailní práci, rádi vás přivítáme v našem týmu.

Odpovědnosti

Text copied to clipboard!
  • Překlad textů mezi různými jazyky s důrazem na přesnost a srozumitelnost.
  • Zajištění konzistence terminologie a stylu v přeložených materiálech.
  • Spolupráce s autory obsahu a editory na zlepšení kvality překladu.
  • Používání překladatelských nástrojů a softwaru pro efektivnější práci.
  • Revize a korektura přeložených textů pro zajištění kvality.
  • Dodržování stanovených termínů a pracovních harmonogramů.
  • Přizpůsobení překladu kulturním a jazykovým specifikům cílového publika.
  • Průběžné vzdělávání a zlepšování jazykových dovedností.

Požadavky

Text copied to clipboard!
  • Výborná znalost alespoň dvou jazyků na profesionální úrovni.
  • Zkušenosti s překladatelskou prací nebo jazykovou lokalizací.
  • Schopnost pracovat s překladatelskými nástroji (např. CAT nástroje).
  • Výborné gramatické a stylistické dovednosti.
  • Schopnost pracovat pod tlakem a dodržovat termíny.
  • Pozornost k detailům a schopnost zachovat význam a tón originálního textu.
  • Znalost kulturních rozdílů mezi zdrojovým a cílovým jazykem.
  • Schopnost samostatné práce i spolupráce v týmu.

Potenciální otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Jaké jazyky ovládáte na profesionální úrovni?
  • Máte zkušenosti s používáním překladatelských nástrojů?
  • Jakým způsobem zajišťujete přesnost a konzistenci překladu?
  • Jak se vypořádáváte s termíny a prací pod tlakem?
  • Můžete uvést příklad náročného překladu, který jste dokončili?
  • Jak přistupujete k překladu kulturně specifických výrazů?
  • Jaké jsou vaše zkušenosti s lokalizací obsahu?
  • Jaké jsou vaše dlouhodobé kariérní cíle v oblasti překladatelství?