Text copied to clipboard!
Název
Text copied to clipboard!Překladatel
Popis
Text copied to clipboard!
Hledáme zkušeného a detailně orientovaného překladatele, který se připojí k našemu týmu a pomůže nám s přesným a kvalitním překladem textů mezi různými jazyky. Jako překladatel budete zodpovědní za převod psaného obsahu z jednoho jazyka do druhého, přičemž zajistíte, že význam, tón a kontext zůstanou zachovány. Vaše práce bude zahrnovat překlad dokumentů, webových stránek, marketingových materiálů a dalších textů podle potřeb našich klientů.
Vaším hlavním cílem bude zajistit, aby překlady byly nejen gramaticky správné, ale také přirozené a srozumitelné pro cílové publikum. Budete úzce spolupracovat s autory obsahu, editory a dalšími členy týmu, abyste zajistili konzistenci a kvalitu překladu. Kromě toho budete mít možnost pracovat s moderními překladatelskými nástroji a technologiemi, které vám usnadní práci a zvýší efektivitu.
Ideální kandidát by měl mít vynikající jazykové dovednosti, hluboké porozumění kulturním nuancím a schopnost pracovat pod tlakem s dodržováním termínů. Zkušenosti s překladatelskými softwary, jako jsou CAT nástroje, jsou výhodou. Pokud máte vášeň pro jazyky a detailní práci, rádi vás přivítáme v našem týmu.
Odpovědnosti
Text copied to clipboard!- Překlad textů mezi různými jazyky s důrazem na přesnost a srozumitelnost.
- Zajištění konzistence terminologie a stylu v přeložených materiálech.
- Spolupráce s autory obsahu a editory na zlepšení kvality překladu.
- Používání překladatelských nástrojů a softwaru pro efektivnější práci.
- Revize a korektura přeložených textů pro zajištění kvality.
- Dodržování stanovených termínů a pracovních harmonogramů.
- Přizpůsobení překladu kulturním a jazykovým specifikům cílového publika.
- Průběžné vzdělávání a zlepšování jazykových dovedností.
Požadavky
Text copied to clipboard!- Výborná znalost alespoň dvou jazyků na profesionální úrovni.
- Zkušenosti s překladatelskou prací nebo jazykovou lokalizací.
- Schopnost pracovat s překladatelskými nástroji (např. CAT nástroje).
- Výborné gramatické a stylistické dovednosti.
- Schopnost pracovat pod tlakem a dodržovat termíny.
- Pozornost k detailům a schopnost zachovat význam a tón originálního textu.
- Znalost kulturních rozdílů mezi zdrojovým a cílovým jazykem.
- Schopnost samostatné práce i spolupráce v týmu.
Potenciální otázky na pohovor
Text copied to clipboard!- Jaké jazyky ovládáte na profesionální úrovni?
- Máte zkušenosti s používáním překladatelských nástrojů?
- Jakým způsobem zajišťujete přesnost a konzistenci překladu?
- Jak se vypořádáváte s termíny a prací pod tlakem?
- Můžete uvést příklad náročného překladu, který jste dokončili?
- Jak přistupujete k překladu kulturně specifických výrazů?
- Jaké jsou vaše zkušenosti s lokalizací obsahu?
- Jaké jsou vaše dlouhodobé kariérní cíle v oblasti překladatelství?