Text copied to clipboard!

Název

Text copied to clipboard!

Konzultant pro jazykové překlady

Popis

Text copied to clipboard!
Hledáme zkušeného konzultanta pro jazykové překlady, který se připojí k našemu týmu a pomůže nám zlepšit kvalitu našich překladatelských služeb. Ideální kandidát bude mít hluboké znalosti v oblasti lingvistiky a překladatelství, stejně jako schopnost efektivně komunikovat s klienty a interními týmy. Vaším hlavním úkolem bude poskytovat odborné rady a doporučení, jak optimalizovat překladatelské procesy a zajistit, aby byly splněny všechny jazykové a kulturní požadavky. Budete úzce spolupracovat s překladateli, editory a projektovými manažery, abyste zajistili, že všechny projekty budou dokončeny včas a v souladu s nejvyššími standardy kvality. Pokud máte vášeň pro jazyky a překlady a chcete se podílet na vytváření kvalitních jazykových řešení, rádi bychom vás poznali.

Odpovědnosti

Text copied to clipboard!
  • Poskytování odborných rad v oblasti jazykových překladů.
  • Spolupráce s překladateli a editory na zajištění kvality.
  • Optimalizace překladatelských procesů.
  • Komunikace s klienty ohledně jejich potřeb a požadavků.
  • Zajištění dodržování jazykových a kulturních standardů.
  • Podpora projektových manažerů při plánování a realizaci projektů.
  • Vytváření a udržování překladatelských nástrojů a zdrojů.
  • Školení a podpora nových členů týmu.

Požadavky

Text copied to clipboard!
  • Vysokoškolské vzdělání v oboru lingvistiky nebo překladatelství.
  • Minimálně 3 roky zkušeností v oblasti jazykových překladů.
  • Výborné komunikační a organizační schopnosti.
  • Schopnost pracovat v týmu i samostatně.
  • Znalost překladatelských nástrojů a technologií.
  • Schopnost řešit problémy a navrhovat efektivní řešení.
  • Pozornost k detailům a schopnost pracovat pod tlakem.
  • Plynulá znalost angličtiny a alespoň jednoho dalšího jazyka.

Potenciální otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Jaké jsou vaše zkušenosti s jazykovými překlady?
  • Jaké překladatelské nástroje a technologie používáte?
  • Jak byste řešili situaci, kdy klient není spokojen s překladem?
  • Jaké jsou vaše silné stránky v oblasti komunikace s klienty?
  • Jakým způsobem zajišťujete kvalitu překladů?