Text copied to clipboard!
Заглавие
Text copied to clipboard!Консултант по езикови преводи
Описание
Text copied to clipboard!
Търсим опитен консултант по езикови преводи, който да се присъедини към нашия екип и да предоставя висококачествени преводачески услуги и езикови консултации. В тази роля ще работите с клиенти от различни индустрии, като осигурявате точни и културно съобразени преводи на документи, уебсайтове, маркетингови материали и други текстове. Вашата работа ще включва анализ на езиковите нужди на клиентите, предоставяне на експертни съвети относно терминологията и стилистиката, както и осигуряване на съответствие с индустриалните стандарти и изисквания.
Основните ви задължения ще включват превод и редакция на текстове, работа с различни преводачески инструменти и технологии, както и комуникация с клиенти за уточняване на техните изисквания. Ще трябва да демонстрирате отлични езикови умения, внимание към детайлите и способност за работа под напрежение. Освен това, ще бъдете отговорни за поддържането на високи стандарти за качество и точност в преводите, както и за спазването на сроковете за изпълнение на проектите.
Идеалният кандидат трябва да има опит в преводаческата индустрия, да владее поне два езика на високо ниво и да има познания в използването на преводачески софтуер. Опитът в специализирани области като правни, медицински или технически преводи ще се счита за предимство. Освен това, търсим човек с отлични комуникационни умения, който може ефективно да работи както самостоятелно, така и в екип.
Ако сте мотивиран професионалист с доказан опит в езиковите преводи и търсите възможност за развитие в динамична среда, ще се радваме да разгледаме вашата кандидатура. Присъединете се към нашия екип и помогнете на клиентите ни да преодолеят езиковите бариери с професионални и точни преводи.
Отговорности
Text copied to clipboard!- Извършване на писмени и устни преводи на различни езици.
- Редакция и корекция на преведени текстове за точност и последователност.
- Консултиране на клиенти относно езикови и културни специфики.
- Използване на преводачески софтуер и инструменти за оптимизация на работата.
- Спазване на срокове и осигуряване на високо качество на преводите.
- Сътрудничество с други преводачи и редактори за подобряване на качеството.
- Проучване и прилагане на най-добрите практики в преводаческата индустрия.
- Поддържане на актуални знания за езиковите тенденции и стандарти.
Изисквания
Text copied to clipboard!- Висше образование по лингвистика, превод или свързана област.
- Опит в преводаческата индустрия, минимум 2 години.
- Отлично владеене на поне два езика, включително родния език.
- Умения за работа с преводачески софтуер (CAT инструменти).
- Внимание към детайлите и способност за работа под напрежение.
- Отлични комуникационни и междуличностни умения.
- Способност за работа както самостоятелно, така и в екип.
- Желание за непрекъснато усъвършенстване и обучение.
Потенциални въпроси за интервю
Text copied to clipboard!- Какъв е вашият опит в преводаческата индустрия?
- С кои езици работите и на какво ниво ги владеете?
- Какви преводачески инструменти и софтуер използвате?
- Как подхождате към предизвикателствата при превода на сложни текстове?
- Как гарантирате точността и последователността на вашите преводи?
- Как се справяте със спазването на кратки срокове?
- Имате ли опит в специализирани преводи (медицински, правни, технически)?
- Как поддържате и развивате езиковите си умения?