Text copied to clipboard!
Заглавие
Text copied to clipboard!Специалист по локализация
Описание
Text copied to clipboard!
Търсим Специалист по локализация, който да се присъедини към нашия екип и да помогне за адаптацията на нашите продукти и услуги за различни международни пазари. Като част от нашия екип, вие ще играете ключова роля в осигуряването на културно и езиково подходящо съдържание, което резонира с нашите глобални клиенти. Вашите основни задължения ще включват превод и адаптация на текстове, координация с международни екипи и осигуряване на качеството на локализираното съдържание. Ще работите в тясно сътрудничество с маркетингови, продуктови и технически екипи, за да гарантирате, че всички аспекти на нашите предложения са съобразени с нуждите на местните пазари. Идеалният кандидат ще има опит в локализацията, отлични езикови умения и способност да работи в динамична и бързо променяща се среда. Ако сте страстен за културните различия и искате да помогнете на нашата компания да достигне до нови висоти, ние искаме да чуем от вас.
Отговорности
Text copied to clipboard!- Превод и адаптация на съдържание за различни пазари.
- Координация с международни екипи за осигуряване на качеството.
- Осигуряване на културно и езиково подходящо съдържание.
- Работа с маркетингови и продуктови екипи.
- Поддържане на актуални знания за културните различия.
- Участие в проекти за подобряване на процесите на локализация.
- Анализ на обратната връзка от клиенти и прилагане на подобрения.
- Подготовка на доклади и презентации за напредъка на локализационните проекти.
Изисквания
Text copied to clipboard!- Опит в локализацията или превода.
- Отлични езикови умения на поне два езика.
- Способност за работа в динамична среда.
- Отлични комуникационни и организационни умения.
- Внимание към детайла и способност за работа с крайни срокове.
- Опит с локализационни инструменти и софтуер.
- Познания за културните различия и адаптация.
- Бакалавърска степен в свързана област е предимство.
Потенциални въпроси за интервю
Text copied to clipboard!- Какъв е вашият опит в локализацията?
- Как се справяте с културните различия в работата си?
- Какви инструменти за локализация сте използвали досега?
- Как поддържате качеството на локализираното съдържание?
- Как се справяте с крайни срокове и натоварен график?
- Какви езици владеете и на какво ниво?
- Какви са вашите методи за адаптация на съдържание?
- Как се справяте с обратната връзка от клиенти?