Text copied to clipboard!
Заглавие
Text copied to clipboard!Преводач
Описание
Text copied to clipboard!
Търсим опитен преводач, който да се присъедини към нашия екип. Кандидатът трябва да има отлични езикови умения и способност да превежда текстове и документи между различни езици с висока точност и внимание към детайлите. Преводачът ще работи в тясно сътрудничество с различни отдели, за да осигури точността и съответствието на преведените материали с оригиналния текст. Идеалният кандидат трябва да има опит в превода на технически, правни или медицински документи и да е в състояние да работи под натиск и в кратки срокове. Освен това, кандидатът трябва да има отлични комуникационни умения и способност да работи както самостоятелно, така и в екип. Ние предлагаме конкурентно възнаграждение и възможности за професионално развитие в динамична и стимулираща работна среда.
Отговорности
Text copied to clipboard!- Превод на текстове и документи между различни езици.
- Осигуряване на точност и съответствие на преведените материали.
- Работа в тясно сътрудничество с различни отдели.
- Управление на множество проекти едновременно.
- Поддържане на високи стандарти за качество на превода.
- Адаптиране на преводите към културните особености на целевата аудитория.
- Редактиране и коригиране на преведени текстове.
- Участие в срещи и обсъждания за подобряване на процесите на превод.
Изисквания
Text copied to clipboard!- Отлични езикови умения на поне два езика.
- Опит в превода на технически, правни или медицински документи.
- Способност за работа под натиск и в кратки срокове.
- Отлични комуникационни умения.
- Способност за работа както самостоятелно, така и в екип.
- Внимание към детайлите и висока точност.
- Опит с преводачески софтуер е предимство.
- Висше образование в областта на лингвистиката или свързана област.
Потенциални въпроси за интервю
Text copied to clipboard!- Какъв е вашият опит в превода на технически документи?
- Как се справяте с работа под натиск?
- Какви преводачески софтуери сте използвали?
- Как поддържате точността на преводите си?
- Какви езици владеете на професионално ниво?
- Как адаптирате преводите към културните особености на целевата аудитория?
- Какви са вашите очаквания за професионално развитие в тази роля?
- Как се справяте с множество проекти едновременно?