Text copied to clipboard!

Заглавие

Text copied to clipboard!

Консултант по езикови преводи

Описание

Text copied to clipboard!
Търсим опитен консултант по езикови преводи, който да се присъедини към нашия екип и да предоставя висококачествени преводачески услуги и езикови консултации. В тази роля ще работите с клиенти от различни индустрии, като осигурявате точни и културно съобразени преводи на документи, уебсайтове, маркетингови материали и други текстове. Вашата работа ще включва анализ на езиковите нужди на клиентите, предоставяне на експертни съвети относно терминологията и стилистиката, както и осигуряване на съответствие с индустриалните стандарти и изисквания. Основните ви задължения ще включват превод и редакция на текстове, работа с различни преводачески инструменти и технологии, както и комуникация с клиенти за уточняване на техните изисквания. Ще трябва да демонстрирате отлични езикови умения, внимание към детайлите и способност за работа под напрежение. Освен това, ще бъдете отговорни за поддържането на високи стандарти за качество и точност в преводите, както и за спазването на сроковете за изпълнение на проектите. Идеалният кандидат трябва да има опит в преводаческата индустрия, да владее поне два езика на високо ниво и да има познания в използването на преводачески софтуер. Опитът в специализирани области като правни, медицински или технически преводи ще се счита за предимство. Освен това, търсим човек с отлични комуникационни умения, който може ефективно да работи както самостоятелно, така и в екип. Ако сте мотивиран професионалист с доказан опит в езиковите преводи и търсите възможност за развитие в динамична среда, ще се радваме да разгледаме вашата кандидатура. Присъединете се към нашия екип и помогнете на клиентите ни да преодолеят езиковите бариери с професионални и точни преводи.

Отговорности

Text copied to clipboard!
  • Извършване на писмени и устни преводи на различни езици.
  • Редакция и корекция на преведени текстове за точност и последователност.
  • Консултиране на клиенти относно езикови и културни специфики.
  • Използване на преводачески софтуер и инструменти за оптимизация на работата.
  • Спазване на срокове и осигуряване на високо качество на преводите.
  • Сътрудничество с други преводачи и редактори за подобряване на качеството.
  • Проучване и прилагане на най-добрите практики в преводаческата индустрия.
  • Поддържане на актуални знания за езиковите тенденции и стандарти.

Изисквания

Text copied to clipboard!
  • Висше образование по лингвистика, превод или свързана област.
  • Опит в преводаческата индустрия, минимум 2 години.
  • Отлично владеене на поне два езика, включително родния език.
  • Умения за работа с преводачески софтуер (CAT инструменти).
  • Внимание към детайлите и способност за работа под напрежение.
  • Отлични комуникационни и междуличностни умения.
  • Способност за работа както самостоятелно, така и в екип.
  • Желание за непрекъснато усъвършенстване и обучение.

Потенциални въпроси за интервю

Text copied to clipboard!
  • Какъв е вашият опит в преводаческата индустрия?
  • С кои езици работите и на какво ниво ги владеете?
  • Какви преводачески инструменти и софтуер използвате?
  • Как подхождате към предизвикателствата при превода на сложни текстове?
  • Как гарантирате точността и последователността на вашите преводи?
  • Как се справяте със спазването на кратки срокове?
  • Имате ли опит в специализирани преводи (медицински, правни, технически)?
  • Как поддържате и развивате езиковите си умения?